Damit ich das Haus Israel in ihr Herz nehme, weil sie mir alle durch ihre Götzen entfremdet sind.

Dass ich das Haus Israel in ihr eigenes Herz nehme – d.h. die Verstellung und Gottlosigkeit Israels, die in ihrem eigenen Herzen verborgen waren, mit Strafe überwältige und überwältige. Oder besser: 'Damit ich sie bestrafen kann, indem ich ihnen nach ihrem eigenen Herzen antworte;' entsprechend „nach der Menge seiner Götzen“ (Anmerkung, Hesekiel 14:4 ); ein Beispiel wird gegeben Hesekiel 14:9 ; Römer 1:28 , "Obwohl sie es nicht mochten х ouk ( G3756 ) edokimasan ( G1381 )] Gott in ihrem Wissen zu behalten, gab Gott sie einem verwerflichen Geist hin" х adokimon ( G96 ) Substantiv ( G3563 )];2 Thessalonicher 2:11 , Gott gibt sie im Zorn ihrer eigenen Lüge hin.

Denn sie sind mir alle durch ihre Idole entfremdet. Obwohl sie vorgeben, mich zu „befragen“, sind sie „in ihrem Herzen“ „mir entfremdet“ und lieben „Götzen“.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt