Sich mit Götzen unter jedem grünen Baum entzünden, die Kinder in den Tälern unter den Felsenklippen erschlagen?

Sich mit Götzen entzünden - vor Lust auf Götzen brennen (Gesenius); oder (vgl. Rand) in den Terebinth-Hainen, was das hebräische х baa'eeliym ( H410 )] und die Parallelität begünstigen (Anmerkung, Jesaja 1:29 ). Wenn 'zu den Götzen' gemeint wäre, wäre nach dem hebräischen haneechaamiym ( H2552 ) wahrscheinlich, um Verwirrung zu vermeiden, nicht die hebräische Präposition [bª-] gefolgt, sondern die Präposition х 'el ( H413 )], oder die Präposition lª- , besonders seit 'eeliym ( H410) bedeutet Terebinthenbäume sowie Idole (Maurer). Aber das Chaldäische, die Septuaginta, die Vulgata, das Arabische und das Syrische unterstützen die englische Version.

Unter jedem grünen Baum - ( 2 Könige 17:10 .) Der Baum wurde, wie in den assyrischen Skulpturen, wahrscheinlich zum götzendienerischen Symbol der himmlischen Heerscharen gemacht.

Töten der Kinder - als Opfer für Moloch usw. ( 2 Könige 17:31 ; 2 Chronik 28:3 .)

In den Tälern - das Tal des Sohnes von Hinnom. In eine hohle Bronzestatue wurde Feuer gelegt, und das Kind wurde in seine erhitzten Arme gelegt: Pauken (hebräisch, oben ( H8596 )) wurden geschlagen, um die Schreie des Kindes zu übertönen; daher wurde das Tal Tophet genannt ( 2 Chronik 33:6 ; Jeremia 7:32 ).

Unter den Klippen der Felsen - die Dunkelheit der Höhlen, die ihrem dunklen Aberglauben entspricht.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt