Am Ende des Sabbats, als es am ersten Tag der Woche zu dämmern begann, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um das Grab zu sehen.

Am Ende des Sabbats, als es zu dämmern begann, х opse ( G3796 ) de ( G1161 ) sabbatoon ( G4521 ), epithooskousee] - 'Nach dem Sabbat, als es dem Tageslicht entgegenwuchs.'

Gegen den ersten Tag der Woche. Lukas ( Lukas 24:1 ) hat es "sehr früh am Morgen" х orthrou ( G3722 ) batheos ( G901 ), aber die wahre Lesart ist batheoos ( G901 )] - richtig, 'beim ersten Erscheinen des Tagesanbruchs;' und korrespondierend dazu sagt Johannes ( Johannes 20:1 ), "als es noch dunkel war". Siehe die Anmerkung bei Markus 16:2 . Es scheint, dass diese lieben Liebhaber des Herrn Jesus keine Stunde verloren haben.

Kam Maria Magdalena und die andere Maria - "die Mutter von Jakobus und Joses" (siehe die Anmerkungen zu Matthäus 27:56 ; Matthäus 27:61 ),

Das Grab zu sehen - im Hinblick auf die Salbung des Leichnams, für die sie alle Vorbereitungen getroffen hatten. Siehe die Anmerkung bei Markus 16:1 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt