Und es wird dort keine Nacht geben; und sie brauchen keine Kerze, kein Licht der Sonne; denn Gott, der Herr, gibt ihnen Licht, und sie werden herrschen von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Dort. Also Andreas; aber 'Aleph (') AB, Vulgata Syrisch, 'es soll keine Nacht mehr geben' х eti ( G2089 ) für ekei ( G1563 )]. Moses erzählt vom verlorenen Paradies; John, das Paradies zurückgewonnen. "Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde:" also 'Jesus, ein neuer Himmel und eine neue Erde'. Satan, die alte Schlange, siegreich am Anfang; Satan warf am Ende ins Seefeuer.

Dann der Fluch ( Genesis 3:17 ): jetzt "kein Fluch mehr" ( Offenbarung 22:3 ). Dann Tod: jetzt "kein Tod mehr" ( Offenbarung 21:4 ). Dann Ausschluss vom Baum des Lebens: nun seine Wiederherstellung ( Offenbarung 2:7 ).

Nacht ernannt, Genesis 1:5 : "keine Nacht da" zweimal wiederholt ( Offenbarung 21:5 ; Offenbarung 22:5 ): weder wörtlich noch im übertragenen Sinne Mühe, Unwissenheit, Trauer.

Sie brauchen. Also 'Alef ('); aber A, Vulgata, Koptisch, Zukunft, 'sie sollen nicht brauchen;' B, '(soll es sein) keine Notwendigkeit.'

Kerze - 'Lampe'. 'Aleph (') A, Vulgata, Syrisch, Koptisch, einfügen, 'Licht (von einer Kerze oder Lampe);' B auslässt.

Von der Sonne. Also 'Alef ('); aber AB unterlässt.

Gibt ... Licht - 'erleuchtet'. Also Vulgata, Syrisch; aber 'Aleph (') BA, 'wird Licht geben.'

Ihnen. Also B, Andreas; aber 'Aleph (') A, 'auf sie.'

Herrschaft - mit einer Herrlichkeit, die über die ihrer Herrschaft im Himmel mit Christus über die tausendjährigen Völker Offenbarung 20:4 ( Offenbarung 20:4 ; Offenbarung 20:6 ): diese Herrschaft war nur eine Zeit lang - "tausend Jahre": das ist "bis in die Ewigkeit". der Zeitalter.'

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt