Du bist würdig, o Herr, Ruhm und Ehre und Macht zu empfangen; denn du hast alles erschaffen, und zu deinem Wohlgefallen sind und wurden sie erschaffen.

O Herr. AB 'Aleph ('), Vulgata, Syrisch, füge hinzu, 'und unser Gott.' 'Unser' durch Schöpfung, besonders durch Erlösung. B, Syrisch, einfügen, 'der Heilige'.

Ruhm ... - `der Ruhm, die Ehre, die Macht.'

Du - nachdrücklich: 'DU bist es, der geschaffen hat'.

Alle Dinge – `die alle Dinge:' das Universum. Für , х dia ( G1223 ) bis ( G3588 ) theleema ( G2307 )] - 'wegen:' 'zu deiner Freude'. Es war dein Wille, dass 'sie waren' (also A, Vulgata, Syrisch, Koptisch, statt "sind.

"B‚ sie waren nicht, und geschaffen wurden,‘aus dem Nichts) - i:... E wurden bestehende, gegenüber der bisherigen Nicht-Existenz mit Gott, zu Willen ist zu bewirken , so in Genesis 1:3 , "Es werde Licht, und es wurde Licht" х yªhiy ( H1961 ) 'owr ( H215 ) wayªhiy ( H1961 ) 'owr ( H215 )], ausdrucksstarke Tautologie, dasselbe Wort, Zeitform und Buchstaben für "es werde sein" und "es war:" Gleichzeitigkeit und Identität des Willens und der Wirkung. D. Longinus ('Über das Erhabene', Abschnitt 9), heidnisch, lobt diese Beschreibung der Macht Gottes durch "den Gesetzgeber der Juden, keinen gewöhnlichen Menschen". ,'als eines des Themas würdig.

Geschaffen - Aorist: durch deine bestimmte Handlung zu einer bestimmten Zeit.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt