Und jedes Geschöpf, das im Himmel und auf der Erde und unter der Erde ist und was im Meer ist, und jedes Geschöpf, das im Himmel und auf der Erde und unter der Erde ist, und was im Meer ist, und alles die in ihnen sind, hörte ich sagen: Segen und Ehre und Herrlichkeit und Macht seien dem, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Der universelle Schöpfungschor, die äußeren Kreise wie auch die inneren (der Heiligen und Engel), schließt die Doxologie ab. Die volle Leistung soll sein, wenn Christus seine große Macht nimmt und sichtbar regiert.

Jedes Geschöpf – ( Psalter 103:22 .)

Unter der Erde - die verstorbenen Geister im Hades.

So wie sind. Also B, Vulgata; aber ein 'Aleph (') weglassen.

Im Meer , х epi ( G1909 )] – „auf dem Meer“: die Meerestiere, die als an der Oberfläche betrachtet werden (Alford). 'Aleph (') Manuskript hat: х ta ( G3588 ) en ( G1722 ) tee ( G3588 ) Thalasse ( G2281 )], 'die im Meer.'

Alles, was in ihnen steckt. Also A 'Aleph ('), 'alle (Dinge)' х panta ( G3956 )]. B, Vulgata, 'Ich hörte alle [männlich: pantas ( G3956 )] sagen' х legontas ( G3004 )]: das harmonische Konzert aller in den vier Vierteln des Universums.

Segen ... - 'der Segen, die Ehre und die Herrlichkeit und die Macht für alle Ewigkeiten'. Die vierfache Zuschreibung weist auf weltweite Universalität hin.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt