Am Tag meiner Bedrängnis suchte ich den Herrn; meine Wunde lief in der Nacht und hörte nicht auf: meine Seele weigerte sich, getröstet zu werden.

Ich suchte den Herrn – eher: ‚Ich suche den Herrn.'

Meine Wunde lief in der Nacht und hörte nicht auf - eher ( yadiy ( H3027 ) nigraah ( H5064 )), 'meine Hand wurde ausgestreckt' oder besser 'hängt offen;' buchstäblich ausgeflossen. Also Symmachus, Hieronymus, Arabisch und Äthiopisch. Der Ausdruck „ausgeflossen“ impliziert die schwache und kraftlose Entspannung des Körpers, die durch die offene Hand angezeigt wird ( 2 Samuel 14:14 ); zu "nicht aufgehört", vgl. Klagelieder 3:49 ; Klagelieder 2:18 .

Meine Seele weigerte sich, getröstet zu werden - wie Jakob, als er den Tod Josephs Genesis 37:35 ( Genesis 37:35 ; Jeremia 31:15 ). Aus Psalter 77:15 wir, dass der Psalmist den zweiten Verlust von „Joseph“ an Israel oder „Jakob“ vor Augen hatte, nämlich die Verschleppung der Zehn Stämme.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt