Und ich werde das Haus Juda stärken, und ich werde das Haus Joseph retten, und ich werde sie wieder herbringen, um sie zu platzieren; denn ich habe Erbarmen mit ihnen; und sie werden sein, als hätte ich sie nicht verstoßen; denn ich bin der HERR, ihr Gott, und will sie hören.

Und ich werde das Haus Juda stärken und das Haus Joseph retten, d. h. sowohl das Königreich Juda als auch Benjamin und das der zehn Stämme. Die deutliche Erwähnung sowohl von Juda als auch von Israel zeigt, dass es noch eine vollständigere Wiederherstellung gibt als die von Babylon, als Juda allein und einige Israeliten aus den anderen Stämmen zurückkehrten. Die Erlösung der Makkabäer ist hier damit verbunden, wie der Maler auf derselben Leinwand Gegenstände im Vordergrund und weit entfernte Hügel gruppiert; oder, da der vergleichsweise nahe Planet und der entfernte Fixstern zusammen am selben Firmament gesehen werden. Die Prophezeiung eilt immer zur glorreichen letzten Vollendung unter dem Messias.

Und ich werde sie wieder herbringen, um sie zu platzieren – nämlich sicher in ihrem eigenen Land. Das hebräische Verb х wªhowshªbowtiym ( H7225 )] besteht aus zwei [dem Hiphil von shuwb ( H7225 ), um zurückzukehren], "Ich werde wiederbringen " und "Ich werde sie platzieren" х yaashab ( H3427 )] ( Jeremia 32:37 ).

Maurer, von einer anderen Form х wªhowshabtiym ( H7225 )]. Howshiyb ( H7225 ), für das die Form im Text steht, bedeutet übersetzt „Ich werde sie zum Wohnen machen“.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt