Siehe, der Herr wird sie austreiben, und er wird ihre Macht im Meer zerschmettern; und sie wird vom Feuer verzehrt werden.

Siehe, der Herr wird sie ausstoßen – ( Hesekiel 26:4 ; Hesekiel 26:12 ; Hesekiel 27:27 ).

Vertreibe sie. Der Hebräer х yowrishenaah ( H3423 )], enteignet sie - d.h. wird ihre Bewohner ins Exil werfen (Grotius). [wird sie buchstäblich besitzen, von yaarash ( H3423 ), um zu besitzen.] Alexander, obwohl ohne eine Flotte, baute durch unglaubliche Arbeit einen Maulwurf aus den Ruinen von Alt Tyrus (in Erfüllung von Hesekiel 26:4 usw.

, indem er "ihr Staub von ihr kratzte" und "ihre Steine, Holz und Staub in die Mitte des Wassers legte"), vom Ufer zur Insel, und nach einer siebenmonatigen Belagerung die Stadt einnahm Sturm, erschlug mit dem Schwert etwa 8000, versklavt. 13.000, kreuzigte 2.000 und steckte die Stadt in „Feuer“, wie hier vorhergesagt (Curtius, B. 4).

Und er wird ihre Macht im Meer schlagen – obwohl sie im Meer liegt und so uneinnehmbar scheint (vgl. Hesekiel 28:2 „Ich sitze auf dem Stuhl Gottes inmitten der Meere“). "Ihre Macht" umfasst nicht nur ihre Befestigungen, sondern auch ihre Flotte, die Alexander allesamt vor ihren Mauern im Meer versenkte (Curtius, B. 4). Hesekiel 26:17 entspricht: "Wie bist du vernichtet worden, was stark im Meer war.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt