Wenn du sagst: Siehe, wir wussten es nicht; erwägt es nicht, wer im Herzen nachdenkt? Und wer deine Seele bewahrt, weiß es nicht? und soll er nicht jedem nach seinen Werken vergelten?

Wenn [ kiy ( H3588 ), Aber wenn: Denn wenn] du sagst: Siehe, wir wussten es nicht (d. h . die Einzelheiten seines Falles; oder irgendeine Möglichkeit, ihn zu befreien); Überlegt nicht, wer über das Herz nachdenkt ( Sprüche 16:2 ; Sprüche 21:2 )? - ob deine Entschuldigung gültig oder vorgetäuscht ist? ob dein Grund, deinen Nächsten nicht zu befreien, selbstsüchtige Liebe zu persönlicher Bequemlichkeit und Sicherheit, Gleichgültigkeit gegenüber anderen, Menschenfurcht oder echte Unwissenheit und Unfähigkeit war

Und er, der deine Seele bewahrt – während du nicht daran sorgst , das Leben oder die Seelen anderer zu bewahren. Gejer übersetzt: „Wer deine Seele beobachtet“ und sieht deine Ausreden als Ausflüchte an.

Soll er (nicht) (jedem) Menschen nach seinen Werken vergelten? - nach Werken der Nächstenliebe (neben anderen Prüfungen) entweder ausgeführt oder unterlassen ( Matthäus 25:31 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt