EIN

EXPOSITION,

MIT PRAKTISCHEN BEOBACHTUNGEN,

DES EVANGELIUMS GEMÄSS

ST. MARK.

      WIR haben die Beweise gehört, die der erste Zeuge für die Lehre und die Wunder unseres Herrn Jesus gegeben hat; und nun ist hier ein weiterer Zeuge hervorgebracht, der unsere Aufmerksamkeit erregt. Das zweite Lebewesen sagt: Komm und sieh, Offenbarung 6:3 . Jetzt fragen wir ein wenig nach,

      I. Zu diesem Zeugen. Er heißt Markus. Marcus war ein römischer Name und ein sehr gebräuchlicher, und doch haben wir keinen Grund zu der Annahme, dass er von Geburt an Jude war; aber wie Saul, als er unter die Völker ging, den römischen Namen Paulus annahm , so nahm er den von Markus an, wobei sein jüdischer Name vielleicht Mardocai war; also Grotius. Wir lesen von Johannes, dessen Nachname Markus war, der Sohn einer Schwester von Barnabas, mit dem Paulus unzufrieden war ( Apostelgeschichte 15:37 ; Apostelgeschichte 15:38 ), aber danach eine große Freundlichkeit für ihn hatte und nicht nur den Gemeinden befahl, ihn aufzunehmen ( Kolosser 4:10), aber gesandt, ihn zu seinem Assistenten zu machen, mit dieser Lobpreisung ist er mir nützlich für den Dienst ( 2 Timotheus 4:11 ); und er zählt ihn zu seinen Arbeitskollegen, Philemon 1:24 .

Wir lesen von Marcus, den Petrus seinen Sohn nennt , da er ein Werkzeug seiner Bekehrung war ( 1 Petrus 5:13 ); ob das bei den anderen auch so war, und wenn nicht, welcher von ihnen der Schreiber dieses Evangeliums war, ist ganz ungewiss. Es ist eine unter den Alten sehr verbreitete Tradition, dass der hl. Markus dieses Evangelium unter der Leitung des hl.

Petrus, und dass es von seiner Autorität bestätigt wurde; also Hieron. katal. Skript. Eccles. Marcus discipulus et interpres Petri, juxta quod Petrum referentem audierat, legatus Roma à fratribus, breve scripsit evangelium – Markus, der Jünger und Interpret des Petrus, der von den Brüdern aus Rom gesandt wurde, schrieb ein knappes Evangelium; und Tertullian sagt (Adv. Marcion. lib. 4, cap. 5), Marcus quod editit, Petri affirmetur, cujus interpres Marcus – Markus, der Interpret des Petrus, überbrachte schriftlich die Dinge, die von Petrus gepredigt worden waren.

Aber wie Dr. Whitby sehr gut vorschlägt: Warum sollten wir uns zur Unterstützung dieses Evangeliums auf die Autorität des Petrus berufen oder mit dem Hl. Hieronymus sagen, dass Petrus es gutheißt und es durch seine Autorität der Kirche zur Lektüre empfahl, Obwohl Markus kein Apostel war, haben wir doch allen Grund zu der Annahme, dass sowohl er als auch Lukas zu den siebzig Jüngern gehörten, die die ganze Zeit mit den Aposteln zusammen waren ( Apostelgeschichte 1:21 ) , die einen Auftrag wie den der Apostel hatten ( Lukas 10:19 ; Markus 16:18 ) und der höchstwahrscheinlich dabei den Heiligen Geist empfing ( Apostelgeschichte 1:15 ; Apostelgeschichte 2:1), so dass es die Gültigkeit oder den Wert dieses Evangeliums keineswegs schmälert, dass Markus nicht einer der Zwölf war, wie es Matthäus und Johannes waren? NS.

Hieronymus sagt, dass er nach der Niederschrift dieses Evangeliums nach Ägypten ging und als erster das Evangelium in Alexandria predigte, wo er eine Kirche gründete, für die er ein großartiges Beispiel für ein heiliges Leben war. Constituit ecclesiam tantâ doctrinâ et vitæ Continentaliâ ut omnes sectatores Christi ad exemplum sui cogeret – Er schmückte mit seiner Lehre und seinem Leben die von ihm gegründete Kirche so sehr, dass sein Beispiel alle Nachfolger Christi beeinflusste.

      II. Zu diesem Zeugnis. Markusevangelium, 1. Ist nur kurz, viel kürzer als das von Matthäus, gibt die Predigten Christi nicht so ausführlich wieder wie das, sondern besteht hauptsächlich auf seinen Wundern. 2. Es ist sehr viel eine Wiederholung dessen, was wir in Matthäus hatten; viele bemerkenswerte Umstände wurden den dort erzählten Geschichten hinzugefügt, aber nicht viele neue Dinge. Wenn viele Zeugen aufgefordert werden, dieselbe Tatsache zu beweisen, über die ein Urteil gefällt werden soll, wird es nicht für mühsam, sondern für sehr notwendig gehalten, dass jeder von ihnen immer wieder mit eigenen Worten erzählt, dass durch die Zustimmung der Zeugenaussage, die Sache darf festgestellt werden; und deshalb dürfen wir dieses Buch der Heiligen Schrift nicht für unnötig halten, denn es wurde nicht nur geschrieben, um unseren Glauben zu bestätigen, dassJesus ist der Christus, der Sohn Gottes, aber um uns an Dinge zu erinnern, die wir im vorhergehenden Evangelium gelesen haben, damit wir ihnen ernstere Beachtung schenken, damit wir sie nicht jederzeit entgleiten lassen; und sogar reine Geister müssen durch das Erinnern auf diese Weise aufgewühlt werden.

Es war fit , dass so große Dinge wie diese sollten einmal gesprochen und geschrieben werden, ja zweimal, weil der Mensch so ist unapt erkennen sie, und so geneigt zu vergessen sie. Es gibt keinen Grund für die Überlieferung, dass dieses Evangelium zuerst in Latein geschrieben wurde, obwohl es in Rom geschrieben wurde; es war auf Griechisch geschrieben, ebenso wie der Brief des Paulus an die Römer, wobei das Griechische die universellere Sprache war.

Wird nach der Werbung fortgesetzt