Tut Buße – Siehe die Anmerkungen zu Matthäus 3:2 .

Deshalb - Wegen Ihrer Sünde, Jesus zu töten, und „weil“ er der Messias ist und Gott durch ihn bereit ist, den Hauptsündern Barmherzigkeit zu erweisen.

Und bekehrt werden - Dieser Ausdruck vermittelt eine Idee, die im Original überhaupt nicht zu finden ist. Es vermittelt die Idee von „Passivität“, „bekehrt“ zu sein, als ob sie einem fremden Einfluss nachgeben würden, dem sie sich jetzt widersetzten. Aber die Idee, dabei „passiv“ zu sein, wird durch das ursprüngliche Wort nicht vermittelt. Das Wort bedeutet richtig „umdrehen; zu einem Weg zurückkehren, von dem man in die Irre gegangen ist; und dann, sich von den Sünden abzuwenden oder sie aufzugeben.

“ Es ist ein Wort, das in einem allgemeinen Sinn verwendet wird, um „die ganze Hinwendung zu Gott“ zu bezeichnen. Dass die Wortform ἐπιστρέψατε epistrepsate hier keine Passivität bedeutet, wird deutlich, wenn man sich an den folgenden Stellen orientiert, an denen dieselbe Wortform verwendet wird: Matthäus 24:18 ; Markus 13:16 ; Lukas 17:31 ; 1 Thessalonicher 1:9 .

Der Ausdruck wäre daher treffender mit „Tue Buße und kehre um, dass deine Sünden“ usw. wären. Die Verbrechen, von denen er sie zur Buße ermahnte, bezogen sich auf den Tod des Herrn Jesus sowie auf alle vergangenen Sünden ihres Lebens. Sie sollten sich von dem Kurs der Bosheit abwenden, auf dem sie und die Nation so lange gegangen waren.

Dass deine Sünden usw. Damit dir deine Sünden vergeben werden. Sünde kann nicht vergeben werden, bevor der Mensch sie nicht bereut. In der Ordnung des Gnadenwerks muss die Buße immer der Vergebung vorausgehen. Natürlich kann kein Mensch Beweise dafür haben, dass seine Sünde vergeben ist, bis er bereut. Vergleiche Jesaja 1:16 ; Joel 2:13 .

Kann ausgelöscht werden - Kann vergeben oder begnadigt werden. Der Ausdruck „Sünden Jesaja 43:25 “ kommt auch in Jesaja 43:25 ; Psalter 51:1 , Psalter 51:9 ; Jeremia 18:23 ; Nehemia 4:5 ; Jesaja 44:22 .

Der Ausdruck „einen Namen auslöschen“ wird verwendet, um ihn aus einer „Rolle“, einem „Katalog“ oder einer „Liste“ wie einer Armee usw. zu streichen. Exodus 32:32 ; Deuteronomium 9:14 ; Deuteronomium 25:19 ; Deuteronomium 29:29 usw.

Der Ausdruck „Sünden auslöschen“ stammt aus der Praxis, dass Gläubiger ihre Schuldner belasten und wenn die Schuld bezahlt ist, sie annulliert oder die Aufzeichnungen vollständig entfernt. Das hier verwendete Wort bezieht sich richtigerweise auf die Praxis, auf mit Wachs bedeckten Tischen zu schreiben und dann durch Umdrehen des Griffels oder Schreibinstruments das Wachs wieder zu glätten und so jede Spur der Schallplatte zu entfernen. Dies drückt die Idee des Verzeihens vollständiger aus als das Blotting. Es bedeutet, die Aufzeichnung, die Belastung und jede Spur des Kontos gegen uns vollständig zu entfernen. Auf diese Weise vergibt Gott Sünden.

Wenn die Zeiten ... - Das Wort ὅπως hopōs, das mit „wann“ wiedergegeben wird, wird üblicherweise so wiedergegeben und bezeichnet den „letzten Grund“ oder den „Grund“, warum etwas getan wird, Matthäus 2:23 ; Matthäus 5:16 , Matthäus 5:45 usw.

Von vielen wurde angenommen, dass es hier diesen Sinn hat und bedeutet, „bereue ... damit die Zeiten der Erfrischung kommen“ usw. Also Kuinoel, Grotius, Lightfoot, die syrische Version usw. Wenn verwendet in diesem Sinne bedeutet dies, dass ihre Reue und Vergebung das Mittel wäre, Frieden und Freude einzuführen. Andere haben es in Übereinstimmung mit unserer Übersetzung mit „wann“ wiedergegeben, was bedeutet, dass sie Frieden finden könnten an dem Tag, an dem Christus zum Gericht zurückkehren würde, was für sie ein Tag der Ruhe wäre, wenn auch der Schrecken für die Bösen. So Calvin, Beza, die lateinische Vulgata, Schleusner usw. Die grammatikalische Konstruktion lässt beides zu, obwohl ersteres eher dem üblichen Gebrauch des Wortes entspricht.

Der Einwand gegen die ersteren ist, dass es nicht leicht ist zu sehen, wie ihre Reue usw. das Mittel wäre, die Zeiten der Erfrischung einzuleiten. Und auch dies entspricht in diesem Diskurs nur sehr wenig dem Entwurf von Petrus. Das sollte sie zur Umkehr ermutigen; Argumente anführen, warum sie Buße tun sollten und warum sie auf seine Barmherzigkeit hoffen könnten. Um dies zu tun, war es nur notwendig, ihnen zu versichern, dass sie unter den von Gott gnädig versprochenen Zeiten der Erquickung lebten, wenn Vergebung erlangt werden könnte.

Die Hauptfrage lautet daher: Worauf bezog sich Petrus mit den Zeiten der Erfrischung und der Wiedergutmachung aller Dinge? Bezog er sich auf eine bestimmte Offenbarung, die damals gemacht werden sollte, oder auf den Einfluss des Evangeliums auf der Erde oder auf den zukünftigen Zustand, wenn der Herr Jesus zum Gericht kommen wird? Die Idee, die Petrus wohl vermitteln wollte, war diese: „Tut Buße und bekehrt euch. Ihr seid große Sünder gewesen und seid in Gefahr. Wende dich von deinen Wegen ab, damit dir deine Sünden vergeben werden.“

Aber welche Ermutigung gäbe es dann dafür? oder warum sollte man das machen? Antwort: „Ihr lebt unter den Zeiten des Evangeliums, der Herrschaft des Messias, der Zeit der Erquickung. Diese glückliche, glorreiche Zeit wurde lange erwartet und wird bis zum Ende der Welt andauern. Die Zeit, die die Wiedergutmachung aller Dinge und die Rückkehr Christi zum Gericht einschließen wird, ist gekommen und ist daher die Zeit, in der Sie Barmherzigkeit finden und sie suchen sollten, um auf seine Rückkehr vorbereitet zu sein.

“ In diesem Sinne bezieht sich die Passage auf die Tatsache, dass diese Zeit, diese Dispensation, diese Ökonomie, einschließlich all dessen, gekommen war und sie darunter lebten und um Barmherzigkeit bitten konnten und sollten. Es drückt daher die allgemeine Überzeugung der Eiben aus, dass eine solche Zeit kommen würde, und die Bemerkung von Petrus über ihre Natur und ihren Fortbestand. Der Glaube der Juden war, dass solche Zeiten kommen würden.

Petrus bestätigt, dass der Glaube an eine solche Zeit gut begründet war, eine Zeit, in der Barmherzigkeit erlangt werden kann. Diese Zeit ist gekommen. Die Lehre, dass es kommen würde, war gut begründet und hat sich erfüllt. Dies war ein Grund, warum sie Buße tun und auf die Barmherzigkeit Gottes hoffen sollten. Peter fährt dann fort, weitere Merkmale dieser Zeit zu nennen. Es würde die Wiederherstellung aller Dinge, die Rückkehr Christi zum Gericht usw.

Und all dies war eine zusätzliche Überlegung, warum sie umkehren und sich von ihren Sünden abwenden und um Vergebung bitten sollten. Die Bedeutung der Passage kann daher so zusammengefasst werden: „Tut Buße, denn es ist eine wahre Lehre, dass solche Zeiten kommen werden: Sie sind klar vorhergesagt; sie waren zu erwarten; und du lebst jetzt unter ihnen. In diesen Zeiten; Auch in dieser Evangeliumszeit wird Gott seinen Sohn erneut senden, um die Welt zu richten, und alles wird für immer geschlossen und geregelt werden. Da du in dieser Zeit lebst, kannst du um Barmherzigkeit bitten, und du solltest versuchen, die Rache der Bösen zu vermeiden und in den Himmel aufgenommen zu werden, wenn der Herr Jesus zurückkehren wird.“

Zeiten der Erfrischung - Das Wort, das mit „erfrischend“ wiedergegeben wird, ἀνάψυξις anapsuxis, bedeutet richtig „Atmen“ oder „Erfrischung“, nachdem es durch Arbeit, Laufen usw Übel jeglicher Art." Es wird nirgendwo sonst im Neuen Testament verwendet, außer dass das Verb in 2 Timotheus 1:16 „Onesiphorus .

.. erfrischte mich oft und schämte mich meiner Kette nicht.“ Er spendete mir Trost in meinen Prüfungen. Es wird von der Septuaginta im Alten Testament neunmal verwendet: Exodus 8:15 , „Aber als der Pharao sah, dass es Atempause gab“; das heißt, Aufhören oder Ruhen von den Plagen, Hosea 12:8 ; Jeremia 49:31 ; Psalter 69:11 usw.

An keiner Stelle im Alten Testament wird das Wort auf die Begriffe des Evangeliums angewendet. Die Vorstellung jedoch, dass die Zeiten des Messias Zeiten der Ruhe, der Ruhe und des Wohlstands sein würden, war bei den Juden beliebt und wurde im Alten Testament unterstützt. Siehe Jesaja 28:12 , „Zu dem er sagte: Dies ist die Ruhe, womit ihr die Müden zur Ruhe bringen könnt; und dies ist die Erquickung“ usw. Sie erwarteten die Zeiten des Evangeliums als eine Zeit, in der sie Ruhe von ihren Feinden, eine Atempause von den Übeln der Unterdrückung und des Krieges und großen nationalen Wohlstand und Frieden haben würden. Unter der Vorstellung, dass die glücklichen Zeiten des Messias gekommen seien, wendet sich Petrus nun an sie und versichert ihnen, dass sie Vergebung und Frieden erlangen könnten.

Soll kommen - Dies bedeutet nicht, dass diese Zeit noch in der Zukunft war, denn sie war gekommen; aber dass die Erwartung der Juden, dass ein solcher Messias kommen würde, wohlbegründet war. Eine bemerkenswert ähnliche Konstruktion haben wir bezüglich Elias Matthäus 17:11 : „Und Jesus antwortete und sagte: Elias wird wirklich zuerst kommen und wiederherstellen“ usw.

; das heißt, die Lehre, dass Elia kommen würde, war wahr, obwohl er sofort hinzufügte, dass sie bereits stattgefunden hatte, Apostelgeschichte 3:12 . Siehe die Hinweise an dieser Stelle.

Aus der Gegenwart des Herrn - Griechisch: "Aus dem Angesicht des Herrn". Der Ausdruck bedeutet, dass Gott „sein Urheber“ war. Aus dem Angesicht des Herrn bedeutet „vom Herrn selbst“: Markus 1:2 „Ich sende deinen Boten vor deinem Angesicht“, das heißt vor dir. Vergleiche Maleachi 3:1 ; Lukas 1:76 ; Lukas 2:31 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt