Dann sagte Daniel zu Melzar, den der Fürst der Eunuchen über Daniel gesetzt hatte ... - Margin oder der "Verwalter". Es ist nicht leicht festzustellen, ob das hier verwendete Wort ( מלצר meltsâr ) als Eigenname oder als Amtsname anzusehen ist. Es kommt nirgendwo anders vor, außer in Daniel 1:16 , bezogen auf dieselbe Person.

Gesenius sieht darin den Namen eines Amtes am babylonischen Hof - Weinmeister, Oberbutler. Andere betrachten es als einen Schatzmeister. Das Wort wird in Persien noch verwendet. Die Vulgata gibt es als Eigennamen wieder - Malasar; und so der Syrer - Meschitsar; und so das griechische - Ἀμελσὰδ Amelsad . Die Verwendung des Artikels im Wort ( המלצר hameltsâr ) scheint darauf hinzudeuten, dass er den Namen eines „Büros“ bezeichnet, und nichts wäre wahrscheinlicher, als dass die tatsächliche Bereitstellung der täglichen Essensportion einem Verwalter anvertraut würde , oder einem Amtsinhaber, der ein geringeres Amt hat als das von Ashpenaz, Daniel 1:3 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt