Darum, oh König, lass dir meinen Rat gefallen Daniel durfte nicht nur die Tatsache sehen, dass dieses Unglück über dem König drohte, sondern auch die Ursache dafür, und da diese Ursache sein stolzes und sündiges Herz war, nahm er an, dass das Urteil könnte abgewendet werden, wenn der König sein Leben reformieren würde. Wenn die „Ursache“ beseitigt wurde, schloss er nicht unangemessen, dass die Hoffnung bestand, dass das Unglück vermieden werden könnte.

Wir können hier nicht umhin, die Kühnheit und Treue Daniels zu bewundern, der nicht nur den Traum in dem ihm vorgelegten Fall richtig interpretierte, sondern darüber hinaus in einer getreuen Darstellung an den mächtigsten Monarchen der Zeit ging, dass dies war die Folge seines bösen Lebens.

Und brich deine Sünden durch Gerechtigkeit ab - Durch Taten der Gerechtigkeit oder Gerechtigkeit; indem er einen bösen Lebensweg aufgibt. Daraus lässt sich mit Recht schließen, dass das Leben des Monarchen ein böses war, was sich überall in seiner Geschichte bestätigt. Als Mann hatte er zwar einige gute Eigenschaften, aber er war stolz; er war ehrgeizig; er war in seiner Regierung willkürlich; er war leidenschaftlich und rachsüchtig; und er war zweifellos süchtig nach solchen Freuden des Lebens, wie sie gewöhnlich unter denen seines Standes zu finden waren.

Er hatte einen gewissen Respekt vor der Religion, was auch immer der Gegenstand der Anbetung war, aber dies war nicht unvereinbar mit einem bösen Leben. Das mit „abbrechen“ ( פרק p e raq ) übersetzte Wort wird in der Vulgata redime , „erlösen“ und so im Griechischen der Theodotion, λύτρωσαι lutrōsai , und im Codex Chisianus wiedergegeben.

Aus dieser Verwendung des Wortes in einigen Versionen und aus der Tatsache, dass das Wort, das mit „Gerechtigkeit“ wiedergegeben wird, im späteren Hebräisch oft verwendet wird, um Almosen zu bezeichnen (vergleiche den Rand in Matthäus 6:1 , und den griechischen Text bei Tittmann und Hahn, wo das Wort δικαιοσύνην dikaiosunēn verwendet wird, um „Almosen“ zu bezeichnen, wurde die Passage hier zugunsten der Lehre von den Sühneverdiensten und dem Kauf der Absolution durch Almosen – eine beliebte Lehre in der römisch-katholischen Gemeinschaft – angeführt.

Aber die gewöhnliche und gewöhnliche Bedeutung des Wortes ist nicht erlösen, sondern brechen, abbrechen, aufgeben. Es ist das Wort, von dem unser englisches Wort „break“ abgeleitet ist – dt. „brechen“. Vergleiche Genesis 27:40 , „dass du sein Joch zerbreche“; Exodus 32:2 „Brechen Sie die goldenen Ohrringe ab“ Exodus 32:3 , "Und das ganze Volk brach die goldenen Ohrringe ab." Exodus 32:24 : „Wer Gold hat, der soll es abbrechen“ 1 Könige 19:11 , „Ein großer und starker Wind zerriss die Berge;“ Sacharja 11:16 , „und zerreißt ihre Klauen in Stücke;“ Hesekiel 19:12 : „Ihre starken Ruten waren zerbrochen.

“ Das Wort wird in unserer gängigen Version wiedergegeben, „erlösen“ einmal Psalter 136:24 , „und hat uns von unseren Feinden erlöst.“ Es wird in Psalter 7:2 mit „ Klagelieder 5:8 “ und in Klagelieder 5:8 „liefern“ Klagelieder 5:8 .

Es kommt nirgendwo in der Heiligen Schrift vor. Die schöne Bedeutung des Wortes ist, wie in unserer Version, abbrechen, und die Idee, die Seele durch Taten der Nächstenliebe oder Almosen zu erlösen, ist nicht in der Passage enthalten und kann daraus nicht abgeleitet werden. Diese Passage kann daher nicht dazu angeführt werden, die Lehre zu verteidigen, dass die Seele erlöst werden kann oder dass Sünden durch Taten der Liebe und Almosen gesühnt werden können. Es bedeutet, dass der König seine Sünden durch rechtschaffene Taten abbrechen sollte; oder mit anderen Worten, er sollte durch ein rechtschaffenes Leben zeigen, dass er seinen bösen Weg verlassen hatte.

Die Ermahnung lautet, dass er die großen Pflichten der Gerechtigkeit und Nächstenliebe gegenüber der Menschheit ausüben würde, in denen er so mangelhaft gewesen war, wenn Gott vielleicht Barmherzigkeit erweisen und das bevorstehende Unglück abwenden könnte.

Und deine Ungerechtigkeiten, indem du den Armen Barmherzigkeit erzeigst - Die besondere "Ungerechtigkeit" von Nebukadnezar könnte darin bestanden haben, dass er die Armen seines Reiches durch die exorbitanten Forderungen unterdrückte, die ihnen bei der Ausübung seiner öffentlichen Arbeiten und beim Bau und der Verschönerung seiner Hauptstadt auferlegt wurden. Das Leben unter einem orientalischen Despoten wird als wenig wert angesehen. Sechzigtausend Mann beschäftigte Mohammed Ali beim Ausheben des Kanals von Kairo nach Alexandria, wobei ihnen fast keine Werkzeuge zur Verfügung gestellt wurden, außer ihren Händen.

Ein großer Teil von ihnen starb und wurde von ihren Mitarbeitern in der beim Ausheben des Kanals ausgegrabenen Erde begraben. Wer kann die Zahl der Männer schätzen, die unter dem willkürlichen Monarchen Ägyptens rücksichtslos mit der nutzlosen Arbeit des Pyramidenbaus beschäftigt waren? Diese Bauwerke kosteten zweifellos Millionen von Menschenleben, und es ist nicht unwahrscheinlich anzunehmen, dass Nebukadnezar Hunderttausende von Menschen ohne angemessene Entschädigung und in einem harten und erdrückenden Dienst beschäftigt hatte, um die Mauern und Paläste Babylons zu errichten, und beim Ausheben der Kanäle, um die Stadt und das angrenzende Land zu bewässern.

Kein Rat könnte daher angemessener sein, als die Armen von diesen Lasten zu befreien und ihnen gerecht zu werden. Es gibt keine Andeutung, dass er durch solche Taten versuchen sollte, sich von den Gerichten Gottes zu erkaufen; aber die Bedeutung ist, dass man hoffen könnte, dass Gott das drohende Unglück abwenden würde, wenn er von seinen Unterdrückungsakten aufhören würde. Die hier gebotene Pflicht, den Armen Barmherzigkeit zu erweisen, wird überall in der Heiligen Schrift geboten, Psalter 41:1 ; Matthäus 19:21 ; Galater 2:10 , „et saepe.

” Sein Einfluss beim Erlangen der göttlichen Gunst oder bei der Abwendung von Unglück wird ebenfalls angegeben. Vergleiche Psalter 41:1 : „Selig ist, wer auf die Armen achtet; der Herr wird ihn in Not befreien.“ Es ist ein Gefühl, das in den Büchern der Apokryphen häufig vorkommt, und in diesen Büchern kann man den Fortschritt der Meinung bis zu dem Punkt finden, den sie in den späteren Perioden der jüdischen Geschichte erreicht und den sie in der Römerzeit erreicht hat Katholische Gemeinschaft, dass Almosen oder Almosen an die Armen eine Sühne für die Sünden wären und die Menschen Gott als Grund der Gerechtigkeit empfehlen würden; oder, mit anderen Worten, der Fortschritt der Lehre hin zu dem, was lehrt, dass Werke der Supererogation vollbracht werden können.

So im Buch Tob. 4:8-10: „Wenn du Überfluss hast, gib dementsprechend Almosen; Wenn du wenig hast, fürchte dich nicht, nach diesem Wenigen zu geben; denn du sammelst dir einen guten Schatz gegen den Tag der Not. Denn dieses Almosen erlöst vom Tod und lässt es zu, dass es nicht in die Finsternis kommt.“ Tob. 12:9, 10: „Denn Almosen erlösen vom Tod und reinigen alle Sünden. Diejenigen, die Rechtschaffenheit und Almosen ausüben, werden mit Leben erfüllt; aber diejenigen, die sündigen, sind Feinde ihres eigenen Lebens.

” Tob. 14:10, 11 „Manasses gab Almosen und entkam den Fallstricken des Todes, die sie ihm gelegt hatten; aber Aman fiel in die Schlinge und starb. Darum, mein Sohn, bedenke nun, was Almosen bewirken und wie Gerechtigkeit bewirkt.“ Ecclesiasticus 29:12, 13, „Verschließe Almosen in deinen Vorratshäusern; es wird dich von allem Elend erlösen. Es soll für dich gegen deine Feinde kämpfen, besser als ein mächtiger Schild und ein starker Speer.“

Ecclesiasticus 40:24, „Brüder und Helfer sind gegen die Zeit der Not; aber Almosen werden mehr bringen als sie beide.“ In diesen Passagen gibt es Beweise für den Fortschritt des Gefühls zur Doktrin der Übererogation; aber es gibt nichts, was Daniel den Almosen eine solche Wirksamkeit zuschrieb oder dass er etwas anderes lehren wollte als die allgemeine Religionslehre, damit, wenn ein Mensch von seinen Sünden abbricht, gehofft werden kann, dass die über ihn bevorstehenden Gerichte abgewendet werden, und Gutes zu tun wird dem Lächeln und der Zustimmung Gottes begegnen.

Vergleiche in Bezug auf dieses Gefühl den Fall der Nineviten, als die Drohung gegen sie durch ihre Reue und Demütigung abgewendet wurde, Jona 3:10 ; der Fall von Hiskia, als sein vorhergesagter Tod durch seine Tränen und Gebete abgewendet wurde, Jesaja 38:1 ; und Jeremia 18:7 , wo dieses Prinzip der göttlichen Regierung vollständig bestätigt wird.

Wenn es eine Verlängerung deiner Ruhe sein mag – Margin “oder eine Heilung deines Fehlers. „Das Griechische von Theodotion lautet hier: „Vielleicht wird Gott deinen Vergehen gegenüber langmütig sein.“ Das Griechische des Codex Chisianus lautet: „Und du bleibst lange ( πολύημερος γένῃ poluēmeros genē ) auf dem Thron deines Königreichs.

“ Die Vulgata: „Vielleicht wird er deine Fehler verzeihen.“ Der Syrer: "Bis er deine Torheiten von dir wegnimmt." Das ursprüngliche Wort, das mit „Verlängerung“ ( ארכא 'arkâ' ) wiedergegeben wird, bedeutet, wie hier übersetzt, richtigerweise eine Verlängerung; ein Ausziehen; eine Verlängerung; und das Wort ist hier richtig wiedergegeben. Es hat nicht die Bedeutung, die ihm am Rande der Heilung zugeschrieben wird.

Es würde richtig auf eine Verlängerung von allem zutreffen - was Leben, Frieden, Gesundheit, Wohlstand betrifft. Das mit „Ruhe“ wiedergegebene Wort ( שׁלוה sh e lêvâh ) bedeutet eigentlich Sicherheit, Geborgenheit, Ruhe; und der Hinweis hier bezieht sich auf seinen ruhigen Besitz des Throns; zu seiner Ruhe in seinem Palast und Frieden in seinem Königreich. Nichts im Text rechtfertigt die Version am Rand.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt