Und Sie sollen sicher sein - Sie werden zuversichtlich sein, dass Ihr Wohlstand dauerhaft sein wird, und Sie werden frei von den quälenden Ängsten und Ängsten, die Sie jetzt haben.

Du sollst um dich graben - Die Chaldäer gibt dies wieder: "Du sollst dir ein Grab bereiten und dich in Sicherheit niederlegen." Das hier verwendete Wort ( חפר châphar ) hat zwei Bedeutungen. Es bedeutet,

(1) „graben“ – wie zB ein Brunnen, und unter dieser Bedeutung forschen, erforschen; und,

(2.) sich schämen, erröten, Jesaja 1:29 .

Letzteres ist hier nach Gesenius die Bedeutung. „Nun schämst du dich, dann sollst du in Ruhe verweilen“, Lexikon. Also rendert Noyes es. Dr. Good übersetzt es: "Ja, du sollst dich umschauen." Rosenmüller, „du bist von Scham erfüllt“. Dies ist wahrscheinlich der wahre Sinn; und die Idee ist, dass er sich, obwohl er jetzt mit Scham bedeckt war, in Frieden und Sicherheit niederlegen würde, wenn er zum Herrn zurückkehren würde.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt