Seine Kinder sollen versuchen, den Armen zu gefallen – Margin oder „die Armen werden seine Kinder unterdrücken“. Die Idee im Hebräischen scheint zu sein, dass seine Söhne in den demütigenden Zustand gebracht werden sollen, die Bedürftigsten und Elendsten um Hilfe zu bitten. Anstatt in der Lage zu sein, anderen zu helfen und sich einer großzügigen Gastfreundschaft hinzugeben, sollen sie selbst auf die Notwendigkeit reduziert werden, sich an die Armen zu wenden, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.

In diesem Ausdruck liegt eine große Stärke. Es wird gewöhnlich als demütigend empfunden, überhaupt um Hilfe bitten zu müssen; aber die Idee hier ist, dass sie auf die Notwendigkeit reduziert würden, es von denen zu verlangen, die es selbst brauchten, „oder Bettler von Bettlern wären“.

Und seine Hände werden ihre Güter zurückgeben - Noyes gibt dies wieder: "Und ihre Hände werden seinen Reichtum zurückgeben." Rosenmüller nimmt an, dass es bedeutet: "Und ihre Hände werden seine Ungerechtigkeit wiederherstellen." das heißt, was ihr Vater zu Unrecht weggenommen hat. Es kann kaum bezweifelt werden, dass sich dies auf seine „Söhne“ bezieht und nicht auf ihn selbst – obwohl das Suffix im Wort ( ידיו yâdāŷ ) „seine Hände“ verwendet wird.

Aber manchmal wird der Singular anstelle des Plurals verwendet. Das mit „Waren“ ( און 'ôn ) wiedergegebene Wort bedeutet „Stärke, Macht und dann Reichtum“; und die Idee hier ist, dass die Hände seiner Söhne gezwungen wären, das Eigentum zurückzugeben, das der Vater zu Unrecht erworben hatte. Anstatt es zu behalten und zu genießen, wären sie zur Wiedergutmachung gezwungen und würden so in Not und Elend reduziert.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt