Er setzt der Dunkelheit ein Ende – das heißt, der Mensch tut es. Der Hinweis bezieht sich hier zweifellos auf den Bergbau, und die Idee ist, dass der Mensch in die dunkelsten Regionen vordringt; er geht sogar bis an die äußeren Grenzen der Dunkelheit; er dringt überall ein. Wahrscheinlich stammt die Anspielung aus dem Brauch, Fackeln in Minen zu tragen.

Und sucht alle Vollkommenheit - Macht eine vollständige Suche; untersucht alles; trägt die Sache aufs Äußerste. Die Idee ist nicht, dass er alle Perfektion sucht - wie unsere Übersetzung zu vermitteln scheint; aber dass er eine vollständige und gründliche Suche macht - und doch kommt er doch nicht zur wahren und höchsten Weisheit.

Die Steine ​​der Finsternis - Der letzte Stein, sagt Herder, bei den Bergwerksuntersuchungen zur Zeit Hiobs; sozusagen der Eck- oder Grenzstein des Reiches der Finsternis und der Nacht. Prof. Lee nimmt an, dass hier eine Anspielung darauf besteht, dass Steine ​​als „Gewichte“ verwendet wurden, und dass die Idee darin besteht, dass der Mensch das „genaue Gewicht“ der groben Dunkelheit festgestellt, d es oder hatte es vollständig untersucht.

Aber diese Lösung scheint weit hergeholt. Schultens nimmt an, dass der Erdmittelpunkt mit diesem Ausdruck bezeichnet wird. Aber es scheint mir, dass die Wörter „Stein“ und „Dunkelheit“ zu trennen sind und dass das eine nicht verwendet wird, um das andere zu qualifizieren. Der Sinn ist, dass der Mensch alles erforscht; er dringt überall vollkommen und genau ein und untersucht alle Gegenstände; „der Stein“ ( אבן 'eben ), das heißt die Felsen, die Bergwerke; „die Finsternis“ ( אפל 'ôphel ), das heißt die Finsternis der Höhle, des Inneren der Erde; „und der Schatten des Todes“ ( צלמות tsalmâveth ), also die dunkelsten und undurchdringlichsten Regionen der Erde. So wird es von Coverdale wiedergegeben: „Die Steine, die Dunkelheit und der schreckliche Schatten“.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt