Und jetzt ist meine Seele über mich ausgegossen - So in Psalter 42:4 : "Ich gieße meine Seele in mich aus." Wir sagen, dass man in Trauer aufgelöst ist. Die Sprache leitet sich daraus ab, dass die Seele in der Trauer jegliche Festigkeit oder Beständigkeit zu verlieren scheint. Die Araber bezeichnen einen ängstlichen Menschen, der ein wässriges Herz hat oder dessen Herz wie Wasser dahinschmilzt. Nein Ja.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt