Denn wenn in eure Versammlung kommt – Marge, wie im Griechischen, „Synagoge“. Es ist bemerkenswert, dass dies die einzige Stelle im Neuen Testament ist, an der das Wort „Synagoge“ auf die christliche Kirche angewendet wird. Es wird hier wahrscheinlich verwendet, weil der Apostel an diejenigen schrieb, die Juden gewesen waren; und es ist anzunehmen, dass das Wort Synagoge natürlicherweise von den frühen Bekehrten aus dem Judentum verwendet wurde, um eine christliche Kultstätte oder eine christliche Gemeinde zu bezeichnen, und es wurde wahrscheinlich so verwendet, bis es durch ein Wort ersetzt wurde, das die Nichtjuden bekehrten wahrscheinlicher zu verwenden, und die in der Tat besser und ausdrucksvoller wäre - das Wort Kirche.

Das Wort „Synagoge“ ( συναγωγὴν sunagōgēn) würde sich ohne Rücksicht auf die Frage, ob alle wirklich fromm waren oder nicht, auf die gesamte Gemeinde beziehen, die als „zusammengefasst“ betrachtet wird; das Wort „Kirche“ ( ἐκκλησία ekklēsia) würde sich auf die zur Anbetung einberufene Versammlung als berufen beziehen, sich auf die Tatsache beziehen, dass sie aus der Welt herausgerufen und als Anbeter Gottes einberufen wurden, und wäre daher eher auf eine Gemeinschaft geistlicher Anbeter.

Es ist wahrscheinlich, dass die christliche Kirche in ihrer allgemeinen Gestaltung der jüdischen Synagoge nachempfunden ist; aber es würde offensichtlich einige Nachteile mit sich bringen, den Namen im Hinblick auf die christliche Anbetung beizubehalten. Es wäre schwer, die mit dem Namen verbundenen Assoziationen zu vermeiden, und daher war es besser, einen anderen Namen anzunehmen, der von diesem Nachteil frei wäre und auf dem alle Ideen aufgepfropft werden könnten, die mit dem Begriff der Verbindung zu verbinden waren die christliche Organisation.

Daher wurde das Wort „Kirche“, das keinen Einwänden wie dem von „Synagoge“ ausgesetzt war, bald angenommen und setzte sich schließlich durch, obwohl die uns vorliegende Passage zeigt, dass das Wort „Synagoge“ an einigen Stellen und für eine Zeitlang angestellt, um eine christliche Gemeinde zu benennen. Wir sollten die Idee hier ausdrücken, indem wir sagen. "Wenn ein Mann dieser Art in die Kirche kommen sollte."

Ein Mann mit einem goldenen Ring - Hinweis auf Rang oder Eigentum. Ringe waren übliche Ziergegenstände der Reichen; und wahrscheinlich damals wie heute von denen, die als reich angesehen werden wollten. Für den Beweis, dass sie häufig getragen wurden, siehe die Zitate in Wetstein, a.a.O.

In schöner Kleidung - Reiches und prächtiges Kleid. Vergleiche Lukas 16:19 .

Ein armer Mann in abscheulicher Kleidung - Der Grieche hier ist schmutzig, faul; die Bedeutung der Passage ist in schmutziger, schäbiger Kleidung. Der Hinweis scheint hier nicht auf diejenigen zu sein, die gewöhnlich an öffentlichen Gottesdiensten teilnahmen oder Mitglieder der Kirche waren, sondern auf diejenigen, die versehentlich vorbeischauen, um den Gottesdiensten von Christen beizuwohnen. Siehe 1 Korinther 14:24 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt