Wer auferweckt - Dieses Wort ( העיר hē‛yr ) wird gewöhnlich auf das Aufwecken aus dem Schlaf angewendet Hohelied 2:7 ; Hohelied 3:5 ; Hohelied 8:4 ; Sacharja 4:1 ; dann zu erwachen, zu wecken oder zu irgendeiner Unternehmung aufzurütteln.

Hier bedeutet es, dass Gott den hier erwähnten Mann veranlasst hatte, zum Sturz ihrer Feinde aufzustehen; durch seine Agentur war er dazu gebracht worden, die Pläne zu schmieden, die zu ihrer Erlösung führen sollten. Dies ist das erste Argument, auf das Gott drängt, um sein Volk dazu zu bringen, ihm zu vertrauen und auf Befreiung zu hoffen; und die Tatsache, dass er einen solchen Mann für die Arbeit erzogen und qualifiziert hat, fordert er als Beweis dafür, dass er sein Volk sicherlich beschützen und beschützen würde.

Der Gerechte aus dem Osten – Hebräisch, צדק tsedeq – „Gerechtigkeit“. Die Septuaginta gibt es wörtlich wieder: Δικαιοσὺνην Dikaiosunēn – „Gerechtigkeit“. Die Vulgata gibt es als 'Der Gerechte' wieder; das Syrische als Septuaginta. Das Wort bedeutet hier offensichtlich, wie in unserer Übersetzung, der Gerechte oder Gerechte.

Es ist im Hebräischen wie in anderen Sprachen üblich, das Abstrakte für das Konkrete zu setzen. In Bezug auf die hier angesprochene Person gab es drei Hauptmeinungen, auf die es vielleicht angebracht ist, sie kurz zu beachten.

1. Das erste ist das, was es auf Abraham bezieht. Dies ist die Interpretation der chaldäischen Paraphrast, die es wiedergibt: 'Der Abraham, den Auserwählten der Gerechten, öffentlich aus dem Osten geführt hat;' und diese Interpretation wurde von Jarchi, Kimchi, Abarbanel und allgemein von den jüdischen Schriftstellern übernommen. Sie sagen, dass es bedeutet, dass Gott Abraham aus dem Osten gerufen hat; dass er ihn in das Land Kanaan führte und es ihm ermöglichte, das dort ansässige Volk zu besiegen, und insbesondere, dass er die Könige von Sodom und Gomorra besiegte und Lot aus ihren Händen Genesis 14; und dass dies von Gott entworfen wurde, um ihnen zu zeigen, dass der, der Abraham so auferweckt hatte, sie auch im Osten auferwecken würde. Es gibt jedoch Einwände gegen diese Interpretation, die unüberwindbar scheinen, von denen einige angeführt werden können.

(a) Das Land, aus dem Abraham stammte, das Land Chaldäa oder Mesopotamien, wird in den Heiligen Schriften nicht allgemein „der Osten“ genannt, sondern der Norden (siehe Jeremia 1:13 ; Jeremia 4:6 ; Jeremia 6:1 ; Jeremia 23:8 ; Jeremia 25:9 , Jeremia 25:26 ; Jeremia 31:8 ; Jeremia 46:10 ; Jeremia 50:3 ; Daniel 11:6 , Daniel 11:8 , Daniel 11:11 . Dieses Land lag im Nordosten Palästinas, und es wird angenommen, dass es nirgendwo in der Heiligen Schrift das Land des Ostens genannt wird.

(b) Die hier gegebene Beschreibung dessen, was der aus dem Osten Auferweckte vollbrachte, trifft nicht auf Abraham zu. Es setzt wichtigere Errungenschaften voraus als alle, die dem Vater der Gläubigen signalisiert haben. Es gab keine Taten im Leben Abrahams, die als Unterwerfung der „Völker“ vor ihm angesehen werden könnten; als Herrscher über 'Könige'; oder als zerstreuen sie wie der Staub oder die Stoppeln.

Tatsächlich scheint er nur in ein militärisches Abenteuer verwickelt gewesen zu sein - die Rettung Lots - und das war von so geringer und unwichtiger Art, dass es nicht die Besonderheit seines öffentlichen Lebens ausmachte. Wäre hier auf Abraham Bezug genommen worden, so hätte es eine andere Eigenschaft als die eines Eroberers oder militärischen Häuptlings gegeben.

(c) Wir werden sehen, dass die Beschreibung und der Zusammenhang erfordern, dass wir sie von einem anderen verstehen – von Cyrus.

2. Eine zweite Meinung ist, dass sie sich direkt und vollständig auf den Messias bezieht. Viele der Väter, wie Hieronymus, Kyrill, Eusebius, Theodoret, Prokop, waren dieser Meinung. Aber die Einwände dagegen sind unüberwindbar.

(a) Es ist nicht wahr, dass der Messias aus dem Osten auferweckt wurde. Er wurde im Land Judäa geboren und lebte immer in diesem Land.

(b) Die Beschreibung hier trifft keineswegs auf ihn zu. Es ist die Beschreibung eines Kriegers und eines Eroberers; von einem, der Nationen unterwarf und sie vor ihm zerstreute.

(c) Der Zusammenhang und die Gestaltung der Passage lassen die Interpretation nicht zu. Diese Absicht besteht darin, die Juden im Exil dazu zu bringen, auf Gott zu vertrauen und auf eine schnelle Rettung zu hoffen. Dazu weist der Prophet sie darauf hin, dass im Osten ein König erschienen ist und die Völker zerstreut hat; und aus diesen Tatsachen sollten sie folgern, dass sie selbst befreit würden und dass Gott ihr Beschützer sein würde. Aber wie sollte dieser Plan durch einen Hinweis auf ein so weit entferntes Ereignis wie das Kommen des Messias erreicht werden?

3. Die dritte Meinung bleibt daher bestehen, dass sich dies auf Cyrus bezieht, den persischen Monarchen, von dem Babylon eingenommen wurde und von dem die Juden in ihr eigenes Land zurückgebracht wurden. Zur Stützung dieser Interpretation seien einige Überlegungen angeführt.

(a) Es stimmt mit der Tatsache in Bezug auf das Land überein, aus dem Cyrus zum Zwecke der Eroberung kam. Er kam aus dem Land, das überall in der Heiligen Schrift als Osten bezeichnet wird.

(b) Es stimmt mit den Angaben überein, die Jesaja an anderer Stelle macht, wo Cyrus namentlich erwähnt wird und bei der Auslegung keine Jesaja 44:28 (siehe Jesaja 44:28 ; Jesaja 45:1 , Jesaja 45:13 ).

So heißt es in Jesaja 46:11 von Cyrus: „Einen gefräßigen Vogel aus dem Osten rufen, den Mann, der meine Gebote aus einem fernen Land ausführt.

(c) Die ganze Beschreibung hier trifft in bemerkenswerter Weise auf Cyrus zu, wie in den Anmerkungen zu den einzelnen vorkommenden Ausdrücken ausführlicher gezeigt wird.

(d) Diese Annahme stimmt mit der Absicht des Propheten überein.

Es sollte ihnen nicht nur eine Gewissheit sein, dass Gott einen solchen Mann erwecken würde, sondern dass sie befreit werden sollten; und da dies beabsichtigt war, sie in Babylon zu trösten, sollten sie, wenn sie über die Eroberungen des Kyros unterrichtet wurden, sich der Tatsache versichern, dass Gott ihr Beschützer war; und diese Eroberungen sollten daher von ihnen als Beweis dafür angesehen werden, dass Gott sie erlösen würde.

Diese Meinung wird von Vitringa, Rosenmüller und wahrscheinlich von einer großen Mehrheit der intelligentesten Kommentatoren vertreten. Der einzige gewichtige Einwand dagegen ist der von Lowth, wonach der Charakter eines „gerechten Mannes“ nicht auf Cyrus zutrifft. Aber darauf kann erwidert werden, dass das Wort nicht gebraucht werden darf, um einen Frommen oder einen wahren Anbeter Gottes zu bezeichnen, der aber dazu bereit war, gerecht zu handeln, oder der kein Tyrann war; und besonders kann es auf ihn angewendet werden, weil er die Juden aus ihrer harten und bedrückenden Knechtschaft in Babylon befreit und sie in ihr eigenes Land zurückgebracht hat.

Das war ein Akt herausragender öffentlicher Gerechtigkeit; und die Gunst, die er ihnen erwies, als er ihnen ermöglichte, ihre Stadt und ihren Tempel wieder aufzubauen, machten es nicht unpassend, ihm diese Bezeichnung zu geben. Es kann auch hinzugefügt werden, dass Cyrus ein Fürst war, der sich durch Gerechtigkeit und Billigkeit und durch eine milde und gütige Verwaltung seiner eigenen Untertanen hervorragend auszeichnete. Xenophon, der seinen Charakter ausführlich beschrieben hat, hat ihn als Beispiel für einen gerechten Monarchen und seine Regierung als Beispiel für eine gerechte Verwaltung vorgeschlagen.

Alle antiken Schriftsteller feiern seine Menschlichkeit und sein Wohlwollen (vergleiche Diod. xiii. 342 und die Cyropedia von Xenophon überall). Da es häufig Gelegenheit geben wird, in den Anmerkungen zu den folgenden Kapiteln auf Cyrus Bezug zu nehmen, mag es angebracht sein, hier einen sehr kurzen Überblick über seine öffentlichen Handlungen zu geben, damit seine Tatkraft bei der Befreiung der Juden besser gewürdigt werden kann.

Cyrus war der Sohn von Kambyses, dem Perser, und von Mandane, der Tochter von Astyages, dem König der Meder. Astyages wird in der Schrift Ahasverus genannt. Kambyses war nach Xenophon (Cyr. i.) König von Persien oder nach Herodot (i. 107) ein Adliger. Wenn er der König von Persien war, war Cyrus natürlich der Thronfolger. Cyrus wurde am Hof ​​seines Vaters, AM 3405 oder 595 v.

c. und wurde mit großer Sorgfalt erzogen. Im Alter von zwölf Jahren schickte sein Großvater Astyages ihn und seine Mutter Mandane vor Gericht, und er wurde natürlich mit großer Aufmerksamkeit behandelt. Astyages oder Ahasverus hatte einen Sohn namens Cyaxares, der etwa ein Jahr vor Cyrus geboren wurde und der Thronfolger von Media war. Einige Zeit später marschierte der Sohn des Königs von Assyrien, der in Medien eingefallen war, Astyages mit seinem Sohn Kyaxares und seinem Enkel Kyros gegen ihn. Cyrus besiegte die Assyrer, wurde aber bald darauf von seinem Vater Kambyses nach Persien verkauft, um ihm nahe zu sein.

Im Alter von sechzehn Jahren, und als er am Hofe seines Großvaters war, signalisierte Cyrus seine Tapferkeit in einem Krieg mit dem König von Babylon. Evil-Merodach, der Sohn Nebukadnezars, des Königs von Babylon, war in die Gebiete von Medien eingedrungen, wurde aber mit großem Verlust zurückgeschlagen, und Cyrus verfolgte ihn mit großem Gemetzel bis zu seinen eigenen Grenzen. Diese Invasion des Bösen-Merodach legte den Grundstein für die Feindschaft zwischen Babylon und Medien, die erst beendet wurde, als Babylon von den vereinten Armeen von Medien und Persien eingenommen und zerstört wurde.

Als Astyages nach einer Regierungszeit von fünfunddreißig Jahren starb, wurde er von seinem Sohn Cyaxares, dem Onkel von Cyrus, abgelöst. Er war immer noch in einen Krieg mit den Babyloniern verwickelt. Cyrus wurde zum General der persischen Truppen ernannt und an der Spitze einer Armee von 30.000 Mann ausgesandt, um Cyaxares zu unterstützen, den die Babylonier angreifen wollten. Der babylonische Monarch zu dieser Zeit war Neriglissar, der das Böse-Merodach ermordet und die Krone Babylons an sich gerissen hatte.

Cyaxares und Cyrus führten während der Regierungszeit von Neriglissar und seinem Sohn Laborosoarchod sowie von Nabonadius den Krieg gegen Babylon. Die Babylonier wurden besiegt, und Cyrus trug seine Waffen in die Länder im Westen jenseits des Flusses Halys - ein Fluss, der nach Norden in das Euxinische Meer mündete - und unterwarf Kappadokien und eroberte Krösus, den reichen König von Lydien, und unterwarf fast ganz Kleinasien . Nachdem er dieses Land erobert hatte, kehrte er wieder zurück, überquerte den Euphrat erneut, wandte seine Waffen gegen die Assyrer und belagerte dann Babylon und nahm es ein (siehe die Anmerkungen zu Jesaja 13 ; Jesaja 14 ) und unterwarf dieses mächtige Königreich.

Zu Lebzeiten seines Onkels Cyaxares handelte er mit ihm zusammen. Nach dem Tod dieses Königs von Medien heiratete Cyrus seine Tochter und vereinte so die Kronen von Medien und Persien. Nach dieser Heirat unterwarf er alle Nationen zwischen Syrien und dem Roten Meer und starb im Alter von siebzig Jahren nach einer Herrschaft von dreißig Jahren. Cyaxares, der Onkel von Cyrus, wird in der Schrift Darius der Meder Daniel 5:31 , und dort wird gesagt, dass Babylon von ihm genommen wurde.

Aber Babylon wurde von der Tapferkeit des Cyrus eingenommen, obwohl er in Verbindung mit und unter Cyaxares handelte; und es soll von Cyaxares oder Darius genommen worden sein, obwohl es von der persönlichen Tapferkeit von Cyrus getan wurde. Josephus (Ant. xii. 13) sagt, dass Darius mit seinem Verbündeten Cyrus das Königreich Babylon zerstörte. Hieronymus nennt drei Gründe, warum Babylon in der Heiligen Schrift von Darius oder Cyaxares eingenommen worden sein soll; erstens, weil er der ältere von beiden war; zweitens, weil die Meder damals berühmter waren als die Perser; und drittens, weil der Onkel dem Neffen vorgezogen werden sollte.

Die griechischen Schriftsteller sagen, dass Babylon von Cyrus eingenommen wurde, ohne Cyaxares oder Darius zu erwähnen, zweifellos, weil es allein durch seine Tapferkeit geschah. Für einen vollständigen Bericht über die Herrschaft von Cyrus siehe Xen. Cyr., Herodot, und der alte Teil der Universalgeschichte, vol. NS. Hrsg. Lange. 1779, 8vo.

Rufte ihn zu seinen Füßen - Lowth gibt dies wieder: 'Hath hat ihn gerufen, um auf seine Schritte zu achten.' Noyes gibt es wieder: 'Der, dem der Sieg in seinem Marsch begegnet.' Grotius, „rufe ihn, dass er ihm nachfolgen soll“, und er bezieht sich auf Genesis 12:1 ; Josua 24:3 ; Hebräer 11:8 .

Rosenmüller gibt es wieder: „Wer hat aus dem Osten den Menschen gerufen, dem die Gerechtigkeit zu seinen Füßen geschieht“, das heißt, er begleitet ihn. Aber die Idee scheint zu sein, dass Gott ihn beeinflusst hatte, ihm zu folgen, wie man einem Führer zu seinen Füßen oder in seiner Nähe folgt.

Gab die Nationen vor ihn - Das heißt, unterworfene Nationen vor ihm. Dies beschreibt zu Recht die siegreiche Karriere von Cyrus. Unter den Völkern, die er unterwarf, waren die Armenier, die Kappadoker, die Lyder, die Phryger, die Assyrer, die Babylonier, die damals einen sehr großen Teil der Welt ausmachten. Kyros unterwarf laut Xenophon alle Völker zwischen dem Euxinischen und dem Kaspischen Meer im Norden, bis zum Roten Meer im Süden und sogar Ägypten, so dass seine eigene Verkündigung wahr war: „Jahwe, Gott des Himmels, hat gegeben“ mir alle Reiche der Erde' Esra 1:2 .

Und ließ ihn über Könige regieren – wie die Könige von Babylon, von Lydien, von Kappadokien, die ihm untertan waren und ihre Abhängigkeit von ihm anerkannten.

Er hat sie seinem Schwert wie Staub gegeben - er hat sie zerstreut oder mit seinem Schwert vernichtet, wie der Staub vom Winde verweht wird. Eine ähnliche Bemerkung wird von David Psalter 18:42 :

Dann schlug ich sie klein wie der Staub vor dem Wind,

Ich habe sie als Dreck auf die Straße geworfen.

Und als getriebene Stoppel - Die Anspielung ist hier auf den Vorgang des Auffächerns von Getreide. Das Korn wurde mit einer Schaufel oder einem Fächer in die Luft geschleudert und die Stoppeln oder Spreu weggetrieben. So wird es von den Nationen vor Kyros gesagt, was bedeutet, dass sie völlig zerstreut waren.

Zu seinem Bogen - Der Bogen war eine der üblichen Kriegswaffen, und die Bewohner des Ostens wurden für seinen Gebrauch ausgezeichnet Die Idee in diesem Vers ist sehr schön und wird oft in der Heiligen Schrift und von Jesaja verwendet (siehe Hiob 21:18 ; Psalter 1:4 ; Psalter 35:5 ; die Anmerkungen zu Jesaja 17:13 ; Jesaja 29:5 ; vergleiche Hosea 13:3 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt