Wenn du weinst - Das heißt, wenn du in Schwierigkeiten bist und fühlst, dass du Hilfe brauchst.

Lass deine Gesellschaften dich befreien - Das hier verwendete Wort ( קבוּץ qibûts ) bedeutet richtigerweise „eine Versammlung; eine Menge; eine Sammlung." Hier bezieht es sich entweder auf die Scharen der Götzen, die sie gesammelt hatten. und auf die sie sich verließen; oder zur Sammlung von Ausländern, die sie zu ihrer Hilfe gerufen hatten. Die Idee ist, dass, wenn Menschen anderen Objekten als dem Arm Gottes vertrauen, sie am Tag der Prüfung so viel Hilfe erhalten, wie sie sie leisten können.

Aber der Wind wird tragen - Sie werden wie der Schutz sein, den der Wind wegfegt. Ein ähnliches Gefühl drückt der Erretter in Matthäus 7:26 .

Eitelkeit wird sie nehmen - Lowth und Noyes, 'Ein Hauch wird sie wegnehmen.' Die Wort הבל hebel , bedeutet richtig tief Luft; und bezeichnet hier wahrscheinlich eine sanfte Brise, den geringsten Lufthauch, die die gesamte Instabilität der Gegenstände, auf die sie vertrauten, wenn sie so leicht weggefegt werden konnten.

Soll das Land besitzen - Die Zusicherungen der Gunst und Freundschaft Gottes werden normalerweise auf diese Weise ausgedrückt (vergleiche die Anmerkungen zu Jesaja 49:8 ). Siehe Psalter 37:11 ; 'Die Sanftmütigen werden die Erde erben.' Vergleiche Psalter 69:35 ; Matthäus 5:5 .

Und werde meinen heiligen Berg erben - In Jerusalem. Das heißt, sie werden zu erhöhten geistigen Privilegien und Freuden zugelassen – so groß, als hätten sie einen Teil des Berges, auf dem der Tempel gebaut wurde, und durften dort wohnen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt