Wer ist das Bild des unsichtbaren Gottes - εἰκὼν τοῦ Θεοῦ τοῦ ἀοράτου eikōn tou Theou tou aoratou. Die Objekte. hier, wie an der parallelen Stelle in Epheser 1:20 , soll ein gerechter Blick auf die Erhöhung des Erlösers gegeben werden.

Es ist wahrscheinlich, dass der Entwurf in beiden Fällen einer falschen Meinung zu diesem Thema entspricht, die in diesen Kirchen vorherrschte oder unter denen, die sich als Lehrer ausgeben wollten. Siehe die Einleitung zu diesem Brief und vergleiche die Anmerkungen zu Epheser 1:20 . Zur Bedeutung des hier vorkommenden Ausdrucks „das Bild des unsichtbaren Gottes“ siehe Hebräer 1:3 , Anm., und 2 Korinther 4:4 , Anm.

Die Bedeutung ist, dass er der Menschheit die Vollkommenheiten Gottes darstellt, wie ein Bild, eine Figur oder eine Zeichnung das Objekt, dem es ähnlich ist, macht. Siehe das Wort „Bild“ – εἰκὼν eikōn – in den Anmerkungen zu Hebräer 10:1 . Es bezeichnet richtigerweise das, was eine Kopie oder Beschreibung einer Sache ist; die es genau und vollständig darstellt, im Gegensatz zu einer groben Skizze oder einem Umriss; vergleiche Römer 8:29 ; 1Ko 11:7 ; 1 Korinther 15:49 .

Die Bedeutung hier ist, dass das Sein und die Vollkommenheit Gottes durch Christus genau und vollständig repräsentiert werden. Inwiefern er also besonders ein Repräsentant Gottes war, fährt der Apostel in den folgenden Versen fort, nämlich in seiner schöpferischen Kraft, in seiner ewigen Existenz, in seiner Erbschaft über das Universum, in der Fülle, die in ihm wohnte. Dies kann sich nicht nur auf ihn als Menschwerdung beziehen, denn einige der von ihm behaupteten Dinge betrafen ihn vor seiner Menschwerdung; und die Idee ist, dass Christus uns in allen Dingen gerecht die göttliche Natur und Vollkommenheit darstellt.

Gott ist uns durch ihn offenbar geworden; 1 Timotheus 3:16 . Wir sehen Gott in ihm, wie wir ein Objekt in dem sehen, das in jeder Hinsicht eine exakte Kopie davon ist. Gott ist unsichtbar. Kein Auge hat ihn gesehen oder kann ihn sehen; aber in dem, was Christus ist und in den Werken der Schöpfung und Erlösung getan hat, haben wir eine gerechte und vollständige Darstellung dessen, was Gott ist; siehe die Anmerkungen zu Johannes 1:18 ; Johannes 14:9 , Anmerkung.

Der Erstgeborene eines jeden Geschöpfs - Unter allen Geschöpfen Gottes oder über seiner gesamten Schöpfung, nimmt er den Rang und die Vorrangstellung des Erstgeborenen ein. Der Erstgeborene oder der älteste Sohn hatte unter den Hebräern wie anderswo besondere Privilegien. Er hatte Anspruch auf einen doppelten Erbteil. Es ist auch und besonders in orientalischen Ländern üblich, dass der älteste Sohn auf das Gut und den Titel seines Vaters folgt.

In früheren Zeiten war der erstgeborene Sohn der amtierende Priester in der Familie, in Abwesenheit oder beim Tod des Vaters. Zweifellos bezieht sich der Apostel hier auf die üblichen Auszeichnungen und Ehrungen, die dem Erstgeborenen verliehen werden, und meint damit, dass Christus unter allen Geschöpfen Gottes eine ähnliche Vorrangstellung einnahm. Er sagt nicht, dass er in jeder Hinsicht dem Erstgeborenen einer Familie ähnelte; auch sagt er nicht, dass er selbst ein Geschöpf war, denn der Punkt seines Vergleichs dreht sich nicht um diese Dinge, und was er in Bezug auf ihn behauptet, widerspricht der Vorstellung, dass er selbst ein geschaffenes Wesen ist.

Er, der „alles geschaffen hat, was im Himmel und auf Erden ist“, wurde nicht selbst erschaffen. Dass der Apostel ihn nicht als Geschöpf darstellen wollte, ergibt sich auch aus dem von ihm angegebenen Grund, warum er Erstgeborener genannt wird. „Er ist das Ebenbild Gottes und der Erstgeborene aller Geschöpfe, denn – hoti – durch ihn wurden alle Dinge erschaffen.

“ Das heißt, er erhält den erhöhten Rang des Erstgeborenen oder eine hohe Eminenz über die Schöpfung, weil durch ihn „alle Dinge im Himmel und auf Erden geschaffen wurden“. Auch die hier verwendete Sprache impliziert nicht, dass er ein Geschöpf war oder dass er von Natur aus zu denen gehörte, von denen gesagt wird, dass er der Erstgeborene war. Es stimmt, dass das Wort „ Erstgeborener “ – πρωτότοκος prōtotokos – eigentlich das erstgeborene Kind eines Vaters oder einer Mutter bedeutet, Matthäus 1:25 ; Lukas 2:7 ; oder der Erstgeborene von Tieren. Aber auch zwei Dinge sind in Bezug auf die Verwendung des Wortes zu bemerken:

(1) Es bedeutet nicht notwendigerweise, dass jemand später in der Familie geboren wird, denn es würde vom Erstgeborenen verwendet, obwohl es ein Einzelkind ist; und,

(2) Es wird verwendet, um jemanden zu bezeichnen, der das Oberhaupt ist oder der hoch angesehen und herausragend ist. So wird es in Römer 8:29 : „Damit er der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern“. In Kolosser 1:18 heißt es also, dass er „der Kolosser 1:18 von den Toten“ war; nicht, dass er buchstäblich der Erste war, der von den Toten auferweckt wurde, was nicht der Fall war, sondern dass er unter den Auferweckten überragend sein könnte; vergleiche Exodus 4:22 .

Die Bedeutung ist also, dass Christus den höchsten Rang im Universum erhält; er steht über allen anderen; er steht an der Spitze aller Dinge. Der Ausdruck bedeutet nicht, dass er „vor allen Geschöpfen gezeugt“ wurde, wie es oft erklärt wird, sondern bezieht sich auf die einfache Tatsache, dass er den höchsten Rang über die Schöpfung einnimmt. Er ist der Sohn Gottes. Er ist der Erbe aller Dinge. Alle anderen Geschöpfe sind auch die „Nachkommen Gottes“; aber er ist als der Sohn Gottes über alles erhöht.

(Diese Klausel wurde unterschiedlich erklärt. Die am häufigsten angenommene und, wie wir meinen, am besten unterstützte Meinung ist die, die πρωτοτοκος πασης κτισεως prōtotokos pasēs ktiseōs wiedergibt; „gezeugt vor aller Schöpfung“. Dieser natürlichste und offensichtlichste Sinn wäre gewesen leichter zugegeben, wenn sie nicht gewissen Ansichten über die Sohnschaft Christi feindlich gesinnt gewesen wäre.

Einige erklären prōtotokos aktiv und geben „Erstzeuger oder Erzeuger aller Dinge“ wieder, was auf jeden Fall einen Sinn ergibt, der mit der Wahrheit und dem Kontext vereinbar ist , der sofort als Grund dafür zuordnet, dass Christus πρωτότοκος prōtotokos genannt wird, die Klausel Anfang ὁτι εν αυτω εκτισθη hoti en autō ektisthē, „Denn durch ihn wurden alle Dinge erschaffen.“ Andere erklären mit dem Autor das Wort im übertragenen Sinne von Vorrang oder Herrschaft. Gegen diese Ansicht gibt es jedoch ernsthafte Einwände.

Es scheint nicht durch ausreichende Beweise gestützt zu werden. Aus Kolosser 1:18 kann kein Argument gezogen werden, bevor nicht bewiesen ist, dass „Erstgeborener von den Toten“ nicht den Ersten bedeutet, der auferweckt wurde, um nicht mehr zu sterben, was Doddridge als „den einfachsten, sichersten, natürlichsten Sinn, in denen sich die besten Kommentatoren einig sind.

“ Auch das Argument von Römer 8:29 zufriedenstellend. „ Πρωτότοκος Prōtotokos“, sagt Bloomfield am Ende einer bewundernswerten Anmerkung zu diesem Vers, „wird von Whitby und anderen im übertragenen Sinne nicht gut verstanden, um ‚Herr aller Dinge‘ zu bezeichnen, da das Wort nie so verwendet wird, außer in Bezug auf Erstgeburt.

Und obwohl wir in Römer 8:29τον ρωτοτοκος εν πολλοις αδελφοις ton prōtotokos en pollois adelphois haben, werden dort seine Anhänger jedoch nicht als seine Geschöpfe, sondern als seine Brüder dargestellt. Aus diesem und anderen Gründen ist die Interpretation, nach der wir hier ein starkes Zeugnis für die ewige Kindschaft unseres Erretters haben, sehr vorzuziehen; und es ist klar, dass Kolosser 1:15 , Kolosser 1:18 die Natur veranschaulichen, während Kolosser 1:16 ein Beweis für die Präexistenz und Göttlichkeit Christi sind.“

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt