O sende dein Licht und deine Wahrheit aus – sende sie aus wie aus deiner Gegenwart; oder lassen Sie sie offenbar werden. Das Wort Licht ist hier gleichbedeutend mit Gunst oder Barmherzigkeit, etwa wenn man um das „Licht von Gottes Angesicht“ betet (siehe die Anmerkungen zu Psalter 4:6 ); und die Idee ist, dass er jetzt, in der Zeit der Finsternis und der Not, wenn das Licht von Gottes Angesicht zurückgezogen oder verborgen schien, betet, dass Gott Licht schenke; dass er seine Gunst wiederherstellen würde; dass er ihn wieder zu seinen früheren Privilegien zurückführen würde.

Das Wort Wahrheit ist hier gleichbedeutend mit Wahrhaftigkeit oder Treue; und das Gebet ist, dass Gott ihm seine Treue als einem seines eigenen Volkes offenbart, indem er ihm die Vorrechte und Segnungen zurückgibt, von denen er zu Unrecht vertrieben worden war. Vergleiche die Anmerkungen zu Psalter 25:5 .

Lasst sie mich führen - Das heißt, Lasst sie mich zu meinen gewohnten Privilegien zurückführen; lassen Sie mich unter ihrer Führung in den Genuss der Segnungen gehen, die mit dem Ort der öffentlichen Anbetung verbunden sind.

Laß sie mich zu deinem heiligen Hügel bringen - Berg Zion; der Ort, an dem damals die Anbetung Gottes gefeiert wurde, und daher der „heilige Hügel“ Gottes genannt.

Und zu deinen Hütten - Die Hütte war das heilige Zelt, das zur Anbetung Gottes errichtet wurde (siehe die Anmerkungen zu Psalter 15:1 ) und galt als der Ort, an dem Jahwe seine Wohnung hatte. Die Stiftshütte wurde wie später der Tempel in zwei Teile oder Räume geteilt, den Heiligen und den Allerheiligsten (siehe die Anmerkungen in Hebräer 9:1 ); und daher könnte der Pluralbegriff Tabernakel verwendet werden, um davon zu sprechen.

Die Sprache hier impliziert, wie in Psalter 42:1 , dass der Verfasser des Psalms nun verbannt oder aus diesem verbannt wurde, und daher kann auch gefolgert werden, dass die beiden Psalmen vom selben Verfasser verfasst wurden, und mit Verweis zum gleichen Anlass. Wenn sich hier außerdem der Berg Zion als „heiliger Hügel“ bezieht, kann man feststellen, dass dies die Abfassung des Psalms auf die Zeit Davids fixiert, wie vor seiner Zeit, die nicht der Ort der Anbetung war Gott, aber er wurde „heilig“ gemacht, indem er dort die Bundeslade entfernte.

Nach seiner Zeit wurde die Kultstätte auf den Berg Moriah verlegt, wo der Tempel gebaut wurde. Es kann jedoch nicht mit absoluter Sicherheit nachgewiesen werden, dass es sich hier um den Berg Zion handelt, obwohl dies in jeder Hinsicht wahrscheinlich erscheint. Vergleiche Psalter 2:6 , Anmerkung; Psalter 3:4 , Anmerkung; vergleiche 2 Samuel 5:7 ; 2 Samuel 6:17 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt