And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

My little finger shall be thicker than my father's loins - literally, my smallness [and hence, the Septuagint translates, hee mikrotees mou]. Gesenius and most of the commentators prefer "little finger." It seems to have been a proverbial phrase, denoting, I have greater power than my father.

Continues after advertising
Continues after advertising