But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

(Compare , end.)

Which are now - `the postdiluvian world.' In contrast to "that then was," . The same. So A B, Vulgate; but 'Aleph (') C read 'His' (God's).

Kept in store - `treasured up.' Reserved - "kept." It is only God's keeping which holds together the present state of things until His time for ending it.

Continues after advertising
Continues after advertising