Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

A B Delta C read no "wherewith." [G, Vulgate, have ee (G2228) in the beginning; but the position of stekete oun below is against it]. There is no Greek for "in" or "the," as there is in 1 Corinthians 16:13; Philippians 1:27; Philippians 4:1. '(It is) FOR freedom (that) Christ made us free' (not for bondage). 'Stand fast, therefore (this is the order of "therefore" in 'Aleph (') A B C Delta G; steekete (G4739) oun) (G3767), and be not entangled (implying the difficulty of getting free again) again (as when ye were pagan: note Galatians 4:9) in a yoke of bondage' (namely, the law, Galatians 4:24; Acts 15:10). Compare Galatians 5:13.

Continues after advertising
Continues after advertising