But debased himself: divested himself of all the marks of greatness, for the love of mankind. The Greek text signifies, he made himself void; [2] on which account Dr. Wells, instead of made himself of no reputation, as in the Protestant translation, has changed it into emptied himself; not but that the true Son of God must always remain truly God, as well as by his incarnation truly man, but that in him as man appeared no marks of his divine power and greatness. --- Made to the likeness [3] of men, not only as to an exterior likeness and appearance, but at the same time truly man by uniting his divine person to the nature of man. --- In shape [4] (or habit) found as a man: not clothed exteriorly only, as a man is clothed with a garment or coat, but found both as to shape and nature a man; and, as St. John Chrysostom says, with the appearance of a sinful man, if we consider him persecuted by the Jews, and nailed to an infamous cross. (Witham)

[BIBLIOGRAPHY]

Exinanivit Semetipsum, Greek: ekenose, evacuavit, a kenos, vacuus. See St. John Chrysostom, hom. vii.

[BIBLIOGRAPHY]

In similitudinem hominum factus, Greek: en omoiomati. St. John Chrysostom, p. 40. Greek: log. x. See Romans viii. in similitudinem carnis peccati.

[BIBLIOGRAPHY]

Et habitu inventus ut homo, Greek: schemati euretheis os anthropos. St. John Chrysostom, ibid. i.e. habitu factus est.

Continues after advertising
Continues after advertising