It is a faithful saying. He means what he has already said, of our being justified by the grace and mercy of God. --- And of these things I will have thee to affirm [3] earnestly. The sense is not, I would herein confirm thee, (as Mr. N. translates, without attention to the Greek, which in so many places shews us the literal sense of the Latin text) but that he would have his disciple, Titus, to confirm and settle others in the belief of these truths, that, as it follows, they may be careful to excel in good works. (Witham)

[BIBLIOGRAPHY]

De his volo te confirmare, Greek: peri touton boulomai se diabebaiousthai: on which St. John Chrysostom says, ( Greek: log. st. p. 406.) Greek: toutesti, tauta dialegesthai; I would have to declare these things, &c.

Continues after advertising
Continues after advertising