ἐὰν ἔλθω. ‘If I shall have come.’ So ἐὰν μὴ λαλήσω ‘unless I shall have spoken.’ Throughout the chapter the conditional protasis is followed by the apodosis in the fut. indic. See 1 Corinthians 14:8-9; 1 Corinthians 14:11; 1 Corinthians 14:16, &c.

ἐν�. Rather more than ‘by revelation.’ It signifies the spirit in which the Apostle’s instruction is carried on. So in the rest of the sentence.

ἐν γνώσει. See ch. 1 Corinthians 12:8.

ἐν προφητείᾳ. See note on προφητεύητε above, 1 Corinthians 14:1.

ἐν διδαχῇ. Care must be taken not to understand this word, frequently translated doctrine in the A.V., in the technical sense the word has now acquired. The word means no more than teaching. ‘Unless I come with a view of teaching you.’ See the distinction between the prophet and the teacher in ch. 1 Corinthians 12:28.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament