54. The concluding words of this chapter relate to the effects of the Resurrection, the destruction of death, the abolition of its attendant terrors, sin and the law, coupled with the assurance that our labours and toils while the conflict with evil was yet undecided shall not have been in vain.

κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος. Cf. 2 Corinthians 5:4. The literal translation of Isaiah 25:8, of which these words are a translation, is, ‘He hath swallowed up death for ever.’ The LXX. translates ἰσχύσας instead of εἰς νῖκος. But it frequently translates the Hebrew word by νῖκος, following the analogy of kindred Chaldee and Syriac words which have that meaning. The verb, in the perfect tense in the Hebrew, as speaking of the fixed purpose of God, is here rendered by the aorist, but probably as relating to the instantaneous nature of the change by which that purpose is to be realized.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament