ἔγραψα. This is probably not the epistolary aorist, but refers to a lost epistle. See next note. From the particular case, and the reflections it suggested, we now come to general rules of conduct on this subject. The Apostle would not have his converts flee from the world, as so many did in later ages, but remain in it and leaven it. This course must bring them into contact with many ungodly men, whose evil example they must not follow, but whom they cannot altogether avoid, unless they would retire altogether from the active business of life. But if any member of the Church bring dishonour on the Christian name by such sins as those which are named, the Christian is bound to shew his sense of such flagrant inconsistency and hypocrisy, by refusing even to sit down to a meal with him. It is not difficult to follow the spirit of such an exhortation now, though it may be impossible to observe its letter. We cannot help meeting men of depraved morals and irreligious lives in business or in general society; we can, nay we must, refrain from making such persons our associates and intimates.

ἐν τῇ ἐπιστολῇ. In the Epistle. As in 2 Corinthians 7:8 the same words are used in reference to this Epistle, it has been concluded that mention is here made of a former Epistle which is now lost. Estius calls attention to the fact that in 2 Corinthians 10:10 St Paul speaks of his ‘letters’ as though he had written more than one to the Corinthian Church. It is not probable that all St Paul’s letters have come down to us, and therefore we may conclude, with the majority of commentators, that the reference is to an Epistle no longer extant.

συναναμίγνυσθαι. Just as in English, be mixed up with, or possibly middle, mix yourselves up with, i. e. associate on friendly terms.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament