ἀπέρχεσθαι for πορεύεσθαι with אABE.

32. τῇ δὲ ἐπαύριον, but on the morrow. That part of the escort which now seemed no longer needed returned, and would get back to Jerusalem on the day of the intended plot. Those who returned were the στρατιῶται and the δεξιολάβοι.

ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς�, having left the horsemen to go on with him. Now that they were far away from Jerusalem and in no fear of a surprise, seventy horsemen were guard enough for the remainder of the way. But it may give us some idea of the dangerous state of the country at the time, when we consider that the chief captain thought it needful to send with this one prisoner a guard of 470 soldiers. We may also form some idea of what the garrison in Jerusalem must have been when so many men could be detached at a moment’s notice.

ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν, they returned to the castle. Apparently coming back as quickly as it was possible for them to do so. As the road was one much travelled they were probably able to obtain a change of horses here and there.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament