τῇ δὲ ἐπ.: not necessarily the morrow after they left Jerusalem, but the morrow after they arrived at Antipatris. In this interpretation διὰ νυκτὸς might be taken to mean by night in distinction to by day, so that they may have occupied two nights on the road, see Hackett's note, in loco. ἐάσαντες, Lucan, see Acts 27:32; Acts 27:40; Acts 28:4. εἰς τὴν παρεμβολήν, here “to the castle” A. and R.V., the barracks in Antonia. ὑπέστρεψαν, Lucan (Friedrich, p. 8), cf. Acts 1:12.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament