ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα with אABC. Vulg. ‘dies non amplius quam octo aut decem.’

6. ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, not more than eight or ten days. This seems a more likely reading than that of the Text. recept. It is more probable that the writer would use words to mark the shortness of the stay than a form which would seem to describe ten days as a long residence at Jerusalem. Festus was evidently full of business and anxious to get it done.

For the omission of ἤ after the comparative πλείους before numerals cf. Acts 4:22; Acts 23:13; Acts 23:21; Acts 24:11.

τῇ ἐπαύριον, the next day. The Jewish authorities must have accepted the governor’s invitation, and have gone down along with him, so that the hearing could begin at once. Probably they would think it good policy to join the party of Festus, as they might turn their opportunities on the journey to some account against St Paul.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament