προκεχειρισμένον is the reading of אABCDEP. The Vulg. favours the Text. recept. in giving ‘qui prædicatus est.’ But that sense is out of harmony with Acts 3:25 where the people are called υἱοὶ τῆς διαθήκης. See notes.

20. καὶ�. The construction is continued from ὅπως ἄν in the previous verse. Render, and that He may send.

προκεχειρισμένον, the Christ which was appointed for you, even Jesus. This reading and sense agree with the proof which St Peter presently cites (Acts 3:25), ‘Ye are the children of the covenant which God made with our fathers.’ The Christ, the Messiah had been appointed and promised unto the Jewish nation, and now the promise of the covenant is fulfilled in Jesus.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament