πᾶς μὲν ἱερεύς DEKL. The reading πᾶς μὲν� is supported by AC and is possibly right, as ἱερεὺς may have been a correction to avoid the apparent error involved in the καθʼ ἡμέραν, and perhaps οἱ ἱερεῖς would have been a more natural and accurate expression (as Bleek says) than πᾶς ἱερεύς, which in its literal sense was not true.

11. πᾶς μὲν ἱερεύς. The better reading seems to be ἀρχιερεύς, “High Priest.”

ἕστηκεν. None were permitted to sit in the Holy Place. Christ sat in the Holiest, far above all Heavens.

πολλάκις. “Day by day for a continual burnt-offering” (Numbers 28:3; comp. Hebrews 7:27).

περιελεῖν. This is a much stronger word than ἀφαιρεῖν in Hebrews 10:4. It means “at once to strip away,” as though sin were some close-fitting robe (see Hebrews 12:1) (“ringsum wegnehmen”).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament