ἐζήτουν οὖν πάλιν. Both οὖν and πάλιν are of somewhat uncertain authority: the termination of ἐζήτουν might cause the omission of οὖν. Πάλιν. refers to John 7:30; John 7:32; John 7:44, and shews that πιάσαι (see on John 7:30) means ‘arrest Him’ for the Sanhedrin, not ‘take Him’ and stone Him.

ἐξῆλθεν ἐκ. Went forth out of. There being nothing in the text to shew that His departure was miraculous, it is safest (as in John 8:59, where also ἐξῆλθεν ἐκ occurs) to suppose that there was no miracle. He withdrew through the less hostile among those who encircled Him, while the others were making up their minds how to apprehend Him. The majesty of innocence suffices to protect Him, His hour not having come. They cannot snatch His sheep out of His hand (John 10:28), but He goes forth out of their hand.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament