24, 25. The beautiful ending of the Epistle grows naturally out of the preceding words. The thought of the fate that attends those who have gone astray leads to a prayer that the faithful may be preserved in their faith. Compare the opening words with Romans 16:25.

ἀπταίστους only here in N.T., but the verb πταίω occurs in 2 Peter 1:10 οὐ μὴ πταίσητέ ποτε in a very similar connexion: also in James 2:10; James 3:2.

στῆσαι κατενώπιον κ.τ.λ. The thought of Colossians 1:22 is very like this: παραστῆσαι ὑμᾶς ἁγίους καὶ�, εἴ γε ἐπιμένετε τῇ πίστει. Compare also Ephesians 1:4 εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ�. These two passages—certainly the last—refer to the present life. Jude is speaking of the future.

ἐν�. The substantive occurs in the Greek fragment of Enoch, Jude 1:2 “the years of their joy πληθυνθήσεται ἐν�.”

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament