12. Omitted in D.

12. ὁ δὲ Πέτρος. For the fuller details see John 20:2-9. The ‘but’ implies his readiness to believe. The presence of John, though omitted here, is implied in Luke 24:24. The verse is probably genuine, though omitted in D.

ὀθόνια. A very general term, and perhaps including the linen bands in which the Body had been swathed in spices. Comp. John 20:6-7.

μόνα. Important as incidentally refuting the story disseminated by the Jews (Matthew 28:11-15). Such a stealing of the body was on every ground impossible under the conditions, and had it been possible could only have been a hurried and perilous work. Yet this absurd Jewish fiction was repeated and amplified twelve centuries later in the blasphemous Toldoth Jeshu.

ἀπῆλθεν πρὸς αὑτὸν θαυμάζων. ‘Departed to his own house, wondering.’ So Euthym. πρὸς τὴν ἑαυτοῦ διαγωγήν. Comp. John 20:10, ἀπῆλθον πρὸς ἑαυτούς. The surprise, the alarm, the perplexed incredulity of the Disciples, admitted by all the Evangelists alike, add force to those evidences which so absolutely convinced them of the miracle which they had never contemplated. The stunning blow of the Crucifixion had made them forget the prophecies of Jesus, which even at the time they had been unable to receive with any comprehension or conviction. (See Luke 9:43-45; John 2:18-22; John 6:61-64; John 10:17-18; John 13:31; Matthew 12:38-42; Matthew 16:13-27; Matthew 17:1-9; Mark 10:32-34, &c.)

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament