42. Here again (see on Mark 1:32) Mk expresses one fact in two ways, of which Mt. and Lk. each have one. Lk. Has ἡ λέπρα�ʼ αὐτοῦ, while Mt. has ἐκαθαρίσθη αὐτοῦ ἡ λέπρα. Both have εὐθύς. Syr-Sin. has “And in that hour he was cleansed.” In Naaman’s case (2 Kings 5:14) ἐκαθαρίσθη is used. Naaman expected to be touched, but he was not a Jew.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament