ἐφύτευσεν�. Cp. the parable in Isaiah 5:1-7, where the description is very similar to this. See also Psalms 80:8-16; Jeremiah 2:21; Ezekiel 15:1-6. The vine was adopted as a national emblem on the Maccabean coins.

φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκεν, defended it with a stone wall or with a fence of prickly pears. St Luke makes no mention of the separating hedge. Israel was separated throughout her history politically, and even physically, by the natural position of Palestine.

ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνόν. The winepress was often dug or hewn out of the limestone rock in Palestine. There were two receptacles or vats. The upper one was strictly the press or ληνός (Matthew), the lower one the winevat or ὑπολήνιον (Mark) into which the expressed juice of the grape passed. The two vats are mentioned together only in Joel 3:13, ‘The press (gath) is full, the vats (yekabim) overflow’ (quoted in Bibl. Dict., see art. ‘Winepress’).

πύργον. Probably a wooden booth raised on a high platform, in which a watcher was stationed to guard the grapes.

Neither the winepress nor the tower seems to have any special significance in the interpretation of the parable.

ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς. This kind of tenancy prevails in many parts of Europe. It is known as the metayer system, the arrangement being that the occupier of the land should pay to the landlord a portion—originally half—of the produce. The system existed in England for about sixty years at the end of the fourteenth century. Before the Revolution of 1790 nearly the whole of the land of France was rented by metayers. At the time of our Lord’s ministry it was customary for the Romans to restore conquered lands on condition of receiving a moiety of the produce. Fawcett’s Manual of Political Economy, p. 223; Rogers’ Political Economy, p. 168.

ἀπεδήμησεν. Left his home.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament