ὑποκάτω for ὑποπόδιον on conclusive evidence.

44. κύριος τῷ κυρίῳ μου. Psalms 110:1. According to the Hebrew, ‘Jehovah said to Adoni,’ i.e. to my sovereign Lord, the Messiah, the Son of David. The repeated κύριος … κυρίῳ seems to be an indication of what must certainly have been the fact, that Jesus avoided (as all Jews do now) the pronunciation of the name Jehovah, using instead Adonai, which is represented by Κύριος.

εἶπεν. The Hebrew word translated ‘said’ implies divine inspiration, hence ‘in spirit’ (Matthew 22:43). Dean Perowne translates, ‘the oracle of Jehovah unto my Lord.’

Κάθου ἐκ δεξιῶν μου. As My co-regent, having power equal to Mine. This verse is quoted in 1 Corinthians 15:25; Hebrews 1:13; Hebrews 10:12-13. (Cp. for the expression ch. Matthew 20:21.) The Psalm was always regarded by the Jews as Messianic, hence their silence and inability to answer without acknowledging the divinity of Jesus.

κάθου for κάθησο in late prose and in comedy, see Veitch, sub voc. κάθημαι, and Winer, p. 98, with Dr Moulton’s note. The same form occurs Luke 20:42; Acts 2:34; James 2:3; and in LXX.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament