τοὺς λέγοντας ἑαυτοὺς�. The participle and the finite verb are combined in a way irregular but not difficult, which is hardly a Hebraism, but might come natural to a writer familiar with Hebraisms. Cf. for the sense 2 Corinthians 11:13 sqq. For the question who these false Apostles at Ephesus were see Excursus II.

εὗρες αὐτοὺς ψενδεῖς. Profiting by St Paul’s warning Acts 20:28-30. ψευδεῖς perhaps rather “false” apostles than “liars.” ψεύστης is used twice in St John’s Gospel, often in his Epistles, and once in the Apocalypse (Revelation 21:8) if Lachmann is right in following the reading of A: if ψευδέσιν be right there, it is as likely as not that for the Seer ψευδὴς meant a liar, as ψεῦδος meant a lie.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament