But though I be rude in speech The word (see note on 1 Corinthians 14:16, and cf. Acts 4:13; 1Co 1:17; 1 Corinthians 2:1; 1Co 2:4; 1 Corinthians 2:13, and ch. 2 Corinthians 10:10) signifies one not specially instructed in an art. "It does not mean one who is not eloquent, but one who has not learned eloquence by the rules of rhetorical schools." Bp Wordsworth. See ch. 2 Corinthians 10:10. Some have regarded it as meaning -untrained in Rabbinical learning." But this could hardly be said of the pupil of Gamaliel (Acts 22:3). St Paul seems here to be combating allhis antagonists, whether of Jewish or Gentile tendencies.

yet not in knowledge Cf. 1 Corinthians 2:6 and note. Also Ephesians 3:4.

made manifest See notes on ch. 2 Corinthians 1:12-14; 2 Corinthians 2:17 2 Corinthians 4:2, 2 Corinthians 5:11; 2 Corinthians 7:12, and on 2 Corinthians 11:4. St Paul continually appeals to his conduct as the best witness of the genuineness of his mission. Most modern editors read the active instead of the passive participle here. We must then translate made things manifest.

Continues after advertising
Continues after advertising