And he spake boldly, &c. The conjunction is left out in the best MSS. Read, "speaking boldly, &c."

in the name of the Lord Jesus The last word is omitted in the oldest MSS.

and disputed against the Grecians The Greek text says "and he spake and disputed, &c." These Grecians were the Greek-Jews at whose instigation Stephen had been put to death. Now Saul, who had consented unto that martyrdom, is exposed to the like persecution. The very same word "disputed" is here used which was employed to describe the controversies with the protomartyr (Acts 6:9), and it is found nowhere else in this book. But it is worth notice that the attack is now reversed. The Grecians disputed with Stephen, now Saul disputes with them.

but they went about[sought] to slay him As the Jews in Damascus had done.

Continues after advertising
Continues after advertising