Messias See note on John 1:41. There is nothing at all improbable in her knowing the Jewish name and using it to a Jew. The word being so rare in N.T. we are perhaps to understand that it was the very word used; but it may be S. John's equivalent for what she said. Comp. John 4:29. Throughout this discourse it is impossible to say how much of it is a translation of the very words used, how much merely the substance of what was said. S. John would obtain his information from Christ, and possibly from the woman also during their two days" stay. The idea that S. John was left behind by the disciples, and heardthe conversation, is against the whole tenour of the narrative and is contradicted by John 4:8; John 4:27.

which is called Christ Probably a parenthetic explanation of the Evangelist's (but contrast John 1:41), not the woman's. The Samaritan name for the expected Saviour was -the Returning One," or (according to a less probable derivation) -the Converter." -The Returner" points to the belief that Moses was to appear again.

when he is come Or, when He comes. -He" is in emphatic contrast to other teachers.

all things In a vague colloquial sense.

Continues after advertising
Continues after advertising