In the mean while Between the departure of the women and the arrival of her fellow-townsmen.

Master, eat Better, Rabbi, eat. Here and in John 9:2 and John 11:8 our translators have rather regrettably turned -Rabbi" into -Master," (comp. Matthew 26:25; Matthew 26:49; Mark 9:5; Mark 11:21; Mark 14:45); while -Rabbi" is retained John 1:38; John 1:49; John 3:2; John 3:26; John 6:25 (comp. Matthew 23:7-8). Apparently their principle was that wherever a disciple addresses Christ, -Rabbi" is to be translated -Master;" in other cases -Rabbi" is to be retained; thus obscuring the view which the disciples took of their own relation to Jesus. He was their Rabbi.

Continues after advertising
Continues after advertising