woman of Samaria In both places in this verse we should rather have Samaritan woman: the Greek is not the same as in John 4:7. The adjective lays stress on the national and religious characteristics. For -then" read therefore, as in John 4:5.

How is it Feminine pertness. She is half-amused and half-triumphant.

being a Jew She knew Him to be such by His dress and by His language.

for the Jews, &c. Omit the articles; for Jews have no dealings with Samaritans. This is a remark, not of the woman, but of S. John, to explain the woman's question. As He was on his way from Jerusalem she probably thought He was a Judaean. The Galileans seem to have been less strict; and hence His disciples went to buy food of Samaritans. Some important authorities omit the remark.

Continues after advertising
Continues after advertising