This verse is best regarded as a part of the processional hymn. Cp. Judges 5:2; Judges 5:9.

from the fountain of Israel Kay and Cheyne compare Psalms 118:26; Psalms 135:21, and suppose that -the fountain of Israel" is the Temple. But it is better to render with R.V., and A.V. marg., (ye that are) of the fountain of Israel; the patriarch being regarded as the fountain-head from which the nation is derived. Cp. Isaiah 48:1, "O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah"; Psalms 51:1-2; and Deuteronomy 33:28. The address reminds them of the privileges of their ancestry. It is however possible that the preposition fromis an accidental repetition of the initial letter of the word for -fountain," and should be omitted. -The fountain of Israel" will then be the Lord Himself, the source of His people's life. Cp. Jeremiah 2:13; Jeremiah 17:13; Psalms 36:9. The P.B.V. (Great Bible, not Coverdale) Give thanks, O Israel, unto God the Lord in the congregations, from the ground of the heartappears to be due to a misunderstanding of Münster's In congregalionibus benedicite deo atque domino ex origine(cordis) Israel, Israel being wrongly taken as a vocative.

Continues after advertising
Continues after advertising