thou also As well as Israel of old.

which thing I hate Instead of these words read in like manner. This correction makes it certain that we are not to suppose two immoral sects prevailing at Pergamum, those who held the doctrine of Balaam and those who held that of the Nicolaitans: but one sect holding the doctrine taught by Balaam of old and the Nicolaitans now. The sense is, "thou hast with thee followers of Balaam: he taught God's people to fornicate and to communicate in idol-worship, and the Nicolaitans with thee teach the same." The passage gives no support to the theory that the Nicolaitans were so called from Balaam; the etymology of whose name is doubtful, but according to a possible one Nicolaus ("conqueror of the people") might be an approximate Greek equivalent to it. If not called after Nicolas the deacon, they no doubt were called after another Nicolas as we hear from a tradition or conjecture, later than the one which traces them to him.

Continues after advertising
Continues after advertising